-
David A. Wacks started the topic Open access teaching unit: Alfonso X, Cantigas de Santa Maria (Cantiga 5) in the discussion
CLCS Medieval on MLA Commons 2 years, 2 months agoAlfonso X was king of “Castilla, León, Sevilla, Córdoba, Murcia, Jaén, and el Algarbe.” As evidenced by his title, he came to have possession of various kingdoms in Iberia. He was born in Toledo in 1221 and died in Seville in 1284, at 63 years of age. He is called the Learned King because he was an author, poet, musician, and historian, and becaus…[Read more]
-
David A. Wacks deposited Alfonso X, Cantigas de Santa Maria: “Como Santa Maria ajudou a Emperadriz de Roma”/ “Cómo Santa María ayudó a la emperatriz de Roma” on Humanities Commons 2 years, 2 months ago
Alfonso X was king of “Castilla, León, Sevilla, Córdoba, Murcia, Jaén, and el Algarbe.” As evidenced by his title, he came to have possession of various kingdoms in Iberia. He was born in Toledo in 1221 and died in Seville in 1284, at 63 years of age. He is called the Learned King because he was an author, poet, musician, and historian, and becaus…[Read more]
-
David A. Wacks deposited Cantigas de Santa Maria: “Como Santa Maria ajudou a Emperadriz de Roma”/ “How the Virgen Mary Helped the Empress of Rome” on Humanities Commons 2 years, 2 months ago
Alfonso X was king of “Castilla, León, Sevilla, Córdoba, Murcia, Jaén, and el Algarbe.” As evidenced by his title, he came to have possession of various kingdoms in Iberia. He was born in Toledo in 1221 and died in Seville in 1284, at 63 years of age. He is called the Learned King because he was an author, poet, musician, and historian, and becaus…[Read more]
-
David A. Wacks deposited Francisco Núñez Muley, Memorial (Granada, 1566) on Humanities Commons 2 years, 2 months ago
Núñez-Muley abstract
The Edict of 1567, or Anti-Morisco Edict, was promulgated by Spanish King Philip II on January 1, after being approved in Madrid on November 17, 1566. Its purpose was to eliminate specific Morisco customs, such as their language, dress, and dances. Núñez Muley’s Petition is an attempt to persuade Christian authorities to de…[Read more]
-
David A. Wacks deposited Francisco Núñez Muley, Petition (Granada, 1566) on Humanities Commons 2 years, 2 months ago
The Edict of 1567, or Anti-Morisco Edict, was promulgated by Spanish King Philip II on January 1, after being approved in Madrid on November 17, 1566. Its purpose was to eliminate specific Morisco customs, such as their language, dress, and dances. Núñez Muley’s Petition is an attempt to persuade Christian authorities to delay enforcing the 156…[Read more]
-
Amaranta Saguar García deposited Entre ingenios y agudezas: nuevos rumbos de la crítica celestinesca y picaresca on Humanities Commons 2 years, 2 months ago
This selection of celestinesque and picaresque studies is the result of the joint work of new, experienced and established researchers from the American and European continents. It is a volume that proposes interdisciplinary and innovative perspectives that address both the defining works of the picaresque and celestinesque literatures and related…[Read more]
-
Amaranta Saguar García deposited Intertextualidades bíblicas en “Celestina”: devotio moderna y humanismo cristiano on Humanities Commons 2 years, 2 months ago
Analysis of the use of the Bible in “Celestina”.
-
Amaranta Saguar García deposited “Todo me parece que lo veo con mis ojos”. Los esquemas iconográficos de las traducciones de “Celestina” en la primera mitad del siglo XVI on Humanities Commons 2 years, 2 months ago
The iconographic programmes of the illustrated editions of the translations of “Celestina” into Italian, German, French and Dutch printed in the first half of the sixteenth century are compared to those of the editions in Spanish that appeared before the Zaragoza: Pedro Bernuz y Bartolomé de Nájera, 1545 edition. They are considered within their c…[Read more]
-
Amaranta Saguar García's profile was updated on Humanities Commons 2 years, 3 months ago
-
David A. Wacks posted an update on Humanities Commons 2 years, 6 months ago
[blog post] Moses Arragel’s vernacular rabbinics in the ‘Biblia de Alba’ (Castile, ca. 1420) https://blogs.uoregon.edu/davidwacks/2023/07/23/arragel/
-
Magdalena A. Altamirano's profile was updated on Humanities Commons 2 years, 7 months ago
-
Amaranta Saguar García's profile was updated on Humanities Commons 2 years, 7 months ago
-
Amaranta Saguar García deposited a recepción de Terencio en la temprana imprenta manual y su repercusión sobre la caracterización genérica de «Celestina»: una perspectiva visual on Humanities Commons 2 years, 7 months ago
Celestina is linked to Terenceʼs works since its origins: not only did contemporary readers identify it as a «terentian» work, but its earliest illustrated editions are indebted to the Strasbourg: Johannes Grüninger, 1496 edition of Terence’s Comoediae. Going back to the manuscript models of the incunabula editions of Terence, in this artic…[Read more]
-
David A. Wacks started the topic Deadline extended to Mar 15: CFPs MLA 2024 (Medieval Iberian Studies) in the discussion
CLCS Medieval on MLA Commons 2 years, 10 months agoThe Medieval Iberian Forum of the MLA announces the following calls for papers for the 2024 MLA Convention (Philadelphia, Jan 4-7). Please note that presenters must be members of the MLA before registering for the conference (but not in order to submit an abstract).
New Currents in Medieval Iberian Studies (in person) The LLC Medieval I…[Read more]
-
David A. Wacks started the topic Deadline extended to Mar 15: CFPs MLA 2024 (Medieval Iberian Studies) in the discussion
LLC Medieval Iberian on MLA Commons 2 years, 10 months agoThe Medieval Iberian Forum of the MLA announces the following calls for papers for the 2024 MLA Convention (Philadelphia, Jan 4-7). Please note that presenters must be members of the MLA before registering for the conference (but not in order to submit an abstract).
New Currents in Medieval Iberian Studies (in person) The LLC Medieval Iberian F…[Read more]
-
David A. Wacks deposited Aljamiado retellings of the Hebrew Bible in the group
LLC Medieval Iberian on MLA Commons 2 years, 11 months agoStories from the Hebrew Bible were popular among the Iberian Peninsula’s Jews, Christians, and Muslims. Beginning in the 14th century, Muslims and Moriscos retold these stories in Aljamiado texts in Spanish or Aragonese written in Arabic characters. These fictionalized retellings drew on vernacular language and literary forms common to C…[Read more]
-
David A. Wacks deposited Aljamiado retellings of the Hebrew Bible in the group
LLC 16th- and 17th-Century Spanish and Iberian Poetry and Prose on MLA Commons 2 years, 11 months agoStories from the Hebrew Bible were popular among the Iberian Peninsula’s Jews, Christians, and Muslims. Beginning in the 14th century, Muslims and Moriscos retold these stories in Aljamiado texts in Spanish or Aragonese written in Arabic characters. These fictionalized retellings drew on vernacular language and literary forms common to C…[Read more]
-
David A. Wacks deposited Aljamiado retellings of the Hebrew Bible in the group
CLCS Mediterranean on MLA Commons 2 years, 11 months agoStories from the Hebrew Bible were popular among the Iberian Peninsula’s Jews, Christians, and Muslims. Beginning in the 14th century, Muslims and Moriscos retold these stories in Aljamiado texts in Spanish or Aragonese written in Arabic characters. These fictionalized retellings drew on vernacular language and literary forms common to C…[Read more]
-
David A. Wacks deposited Aljamiado retellings of the Hebrew Bible in the group
CLCS Medieval on MLA Commons 2 years, 11 months agoStories from the Hebrew Bible were popular among the Iberian Peninsula’s Jews, Christians, and Muslims. Beginning in the 14th century, Muslims and Moriscos retold these stories in Aljamiado texts in Spanish or Aragonese written in Arabic characters. These fictionalized retellings drew on vernacular language and literary forms common to C…[Read more]
-
David A. Wacks deposited Aljamiado retellings of the Hebrew Bible in the group
CLCS Global Hispanophone on MLA Commons 2 years, 11 months agoStories from the Hebrew Bible were popular among the Iberian Peninsula’s Jews, Christians, and Muslims. Beginning in the 14th century, Muslims and Moriscos retold these stories in Aljamiado texts in Spanish or Aragonese written in Arabic characters. These fictionalized retellings drew on vernacular language and literary forms common to C…[Read more]
- Load More