-
Amadeu Corbera Jaume deposited Dues dones recol·lectores de cançons: la relació entre Maria Antònia Salvà i Palmira in the group
Catalan Culture on Humanities Commons 6 years agoEn aquest article presentam la relació entre Maria Antònia Salvà i Palmira Jaquetti, dues dones que des de perspectives i amb finalitats diferents, s’acostaren i s’interessaren pel món de la cançó popular.
http://www.escolademallorqui.cat/wp-content/uploads/2020/01/PAPERS-DE-SA-TORRE-72.pdf
-
Amadeu Corbera Jaume deposited The long road to industrial musicology: the Minorcan example in the group
Catalan Culture on Humanities Commons 6 years, 1 month agoOne could call «industrial musicology» the study of the musical life in factories and workshops. Unlike agrarian societies, there are very few works about industrial workers’ musical activity, neither at the Catalan Countries nor Europe. Based on British and Catalan scholars’ few theoretical works, our research Música popular i indust…[Read more]
-
RONALD VINCE deposited The Life of Saint Fiacre in the group
Early Modern Theater on Humanities Commons 6 years, 2 months agoLa Vie Monseigneur Saint Fiacre, one of two medieval French plays featuring the misogynistic horticulturalist, has come down to us in a mildly puzzling form, as a saint play with an interpolated farce. While the text indicates that the farce was intended to be played as an integral part of the performance, it is in fact quite unrelated to the…[Read more]
-
Rebecca Ruth Gould deposited “Translation as Alienation: Sufi Hermeneutics and Literary Modernism in Bijan Elahi’s Translations,” forthcoming in Modernism/Modernity (2021) in the group
Literary Translation on Humanities Commons 6 years, 6 months agoIn the wake of modernism studies’ global turn, this article considers the role of translation in fostering Iranian modernism. Focusing on the poetic translations of Bijan Elahi (1945-2010), one of Iran’s most significant poet-translators, we demonstrate how untranslatability becomes a point of departure for his experimental poetics. Elahi used pre…[Read more]
-
RONALD VINCE deposited Two Short Plays by André de la Vigne: in the group
Early Modern Theater on Humanities Commons 6 years, 7 months agoAndré de la Vigne (1470?-1526?) in the manuscript of his “Mystère de Saint Martin,” performed in the town of Seurre in October 1496, also included a “moralité” and a “farce.” Although they are positioned at the conclusion of the “mystère,” these short plays were undoubtedly integral to the larger performance. At the same time they are via…[Read more]
-
Amadeu Corbera Jaume deposited Redescobrint Samper in the group
Catalan Culture on Humanities Commons 6 years, 8 months agoIn this article we present the close relationship between Baltasar Samper and Manuel Blancafort, two of the most prominent Catalan composers of the first half of the 20th Century, and the rediscovery of the forgotten piano roll of one Samper’s most succesful works, which now can be heard to hear for the first time in 90 years. Edit Sonograma…[Read more]
-
Amadeu Corbera Jaume deposited El llarg camí de la musicologia industrial: l’exemple de Menorca in the group
Catalan Culture on Humanities Commons 6 years, 8 months agoOne could call «industrial musicology» the study of the musical life in factories and workshops. Unlike agrarian societies, there are very few works about industrial workers’ musical activity, neither at the Catalan Countries nor Europe. Based on British and Catalan scholars’ few theoretical works, our research Música popular i indust…[Read more]
-
Amadeu Corbera Jaume deposited BALTASAR SAMPER, COMPOSITOR: EL REDESCOBRIMENT D’UN MÚSIC CATALÀ A L’EXILI in the group
Catalan Culture on Humanities Commons 6 years, 8 months agoBaltasar Samper i Marquès (1888-1966), from Majorca, was one of the most prominent musicians of the first third of the 20th century, forming part of the musical elite of Catalonia until the outbreak of the Spanish Civil War. A long exile, first in France and later in Mexico, from where he was never to return, pushed him into the background an…[Read more]
-
Rebecca Ruth Gould deposited Bijan Elahi, “Five Scenes from Icarus” in the group
Translation Studies on Humanities Commons 6 years, 8 months agoBijan Elahi, “Five Scenes from Icarus,” The Kenyon Review issue XLI (2019): 75-77.
-
Rebecca Ruth Gould deposited Bijan Elahi, “Five Scenes from Icarus” in the group
Literary Translation on Humanities Commons 6 years, 8 months agoBijan Elahi, “Five Scenes from Icarus,” The Kenyon Review issue XLI (2019): 75-77.
-
Rebecca Ruth Gould deposited Confessions of a Comparatist (2019) in the group
Literary Translation on Humanities Commons 6 years, 8 months agoThis essay offers an autobiographical account of reading across literatures and languages. I compare the selves that I have developed in each of three languages—Russian, Persian, and Georgian—over the course of many years of reading. Refusing to make literary traditions coterminous with national identities, I reflect here on love through lan…[Read more]
-
Maurizio Brancaleoni deposited Scipione – Poems (Translation by Maurizio Brancaleoni; Revision by Jennifer Panek) in the group
Translation Studies on Humanities Commons 6 years, 9 months agoGino Bonichi, better known as Scipione after the Roman general Scipio Africanus, was born in Macerata in 1904. He moved to Rome in 1909, where
he studied for a short period at the Academy of Fine Arts. Together with Mario Mafai and Antonietta Raphaël he was one of the founders of the so-called ‘Roman School’ or ‘Via Cavour School’, a group of…[Read more] -
Maurizio Brancaleoni deposited Scipione – Poems (Translation by Maurizio Brancaleoni; Revision by Jennifer Panek) in the group
Literary Translation on Humanities Commons 6 years, 9 months agoGino Bonichi, better known as Scipione after the Roman general Scipio Africanus, was born in Macerata in 1904. He moved to Rome in 1909, where
he studied for a short period at the Academy of Fine Arts. Together with Mario Mafai and Antonietta Raphaël he was one of the founders of the so-called ‘Roman School’ or ‘Via Cavour School’, a group of…[Read more] -
Rebecca Ruth Gould deposited Three Poems by Bijan Elahi, Two Lines (2019) in the group
Translation Studies on Humanities Commons 6 years, 9 months agoThree Poems by Bijan Elahi in the 25th-anniversary edition of Two Lines:
“My Scent that Doesn’t Pass” [بوی من که نمیآید]
“Dupin Detects” [Dupin Detects]
“Song of the Moon Hanging over the Fields of Damascus”
[معلقهی ماه روی دشتهای دمشق ] -
Rebecca Ruth Gould deposited Three Poems by Bijan Elahi, Two Lines (2019) in the group
Literary Translation on Humanities Commons 6 years, 9 months agoThree Poems by Bijan Elahi in the 25th-anniversary edition of Two Lines:
“My Scent that Doesn’t Pass” [بوی من که نمیآید]
“Dupin Detects” [Dupin Detects]
“Song of the Moon Hanging over the Fields of Damascus”
[معلقهی ماه روی دشتهای دمشق ] -
Jerrold Shiroma deposited Seedings, Issue Five — Spring, 2018 in the group
Literary Translation on Humanities Commons 6 years, 9 months agoJorgenrique Adoum (translated by Katherine M. Hedeen and Víctor Rodríguez Núñez), ʿĀ’ishah al-Bāʿūnīyah (translated by Th. Emil Homerin), Rachel Tzvia Back, Dan Bellm, Luis Enrique Belmonte (translated by Guillermo Parra), Daniel Borzutzky, George Economou, Sa rah Tuss Efrik (translated by Johannes Göransson), Paul Éluard (translated by Carlos L…[Read more]
-
RONALD VINCE deposited The Sacrifice of Abraham (1539) in the group
Early Modern Theater on Humanities Commons 6 years, 10 months agoThe anonymous “Le Sacrifice d’Abraham” performed before Francis I in Paris in 1539 has traditionally been treated–if at all–simply as a variant of an earlier play of the same name published as part of the 15th-century “Mistère du Viel Testament.” More recently, it has been suggested that the play anticipates the direction taken by Théodore de B…[Read more]
-
Rebecca Ruth Gould deposited Review of Ali-Akbar Dehkhoda, Charand-o Parand (2019) in the group
Literary Translation on Humanities Commons 6 years, 11 months agoReview of Ali-Akbar Dehkhoda, Charand-o Parand. Revolutionary Satire from Iran, 1907–1909, Translated by Janet Afary and John R. Perry, in Iranian Studies
-
Rebecca Ruth Gould deposited Aaron Swartz’s Legacy (Academe, 2014) in the group
Translation & Activism on Humanities Commons 7 years ago“It’s time to…declare our opposition to this private theft of public culture,” wrote computer programmer and internet activist Aaron Swartz in his “Guerilla Open Access Manifesto” (2008). Swartz was criticizing the privatization of scholarship already in the public domain, and seeking ways to make this work accessible to everyone. This essay exami…[Read more]
-
RONALD VINCE deposited Théodore de Bèze, Abraham Sacrificing in the group
Early Modern Theater on Humanities Commons 7 years, 2 months agoThéodore de Bèze (1519-1605), French Reformer and Professor at Lausanne and Geneva, wrote his only play, “Abraham sacrifiant,” in 1550. The only readily available English translation, by Arthur Golding, was published in 1577. The translation offered here, based on the text of the original edition reproduced by Donald Stone, Jr. in “Four R…[Read more]
- Load More