-
Matthew Thomas Miller deposited Advances and Limitations in Open Source Arabic-Script OCR: A Case Study on Humanities Commons 4 years ago
This work presents an accuracy study of the open source OCR engine, Kraken, on the leading Arabic scholarly journal, al-Abhath. In contrast with other commercially available OCR engines, Kraken is shown to be capable of producing highly accurate Arabic-script OCR. The study also assesses the relative accuracy of typeface-specific and generalized…[Read more]
-
Matthew Thomas Miller's profile was updated on Humanities Commons 4 years ago
-
Behnam M. Fomeshi deposited Persian Huck: On the Reception of Huckleberry Finn in Iran in the group
Poetics and Poetry on Humanities Commons 4 years agoFirst translated into Persian in 1949, Mark Twain’s Adventures of Huckleberry Finn is among the most popular works of American fiction in Iran. Although the anti-US policy of the post-1979 political system has tried to erase the manifestations of the previous period’s American influence, Iranian interest in Huckleberry Finn has been inc…[Read more]
-
Behnam M. Fomeshi deposited Persian Huck: On the Reception of Huckleberry Finn in Iran in the group
Islamicate Studies on Humanities Commons 4 years agoFirst translated into Persian in 1949, Mark Twain’s Adventures of Huckleberry Finn is among the most popular works of American fiction in Iran. Although the anti-US policy of the post-1979 political system has tried to erase the manifestations of the previous period’s American influence, Iranian interest in Huckleberry Finn has been inc…[Read more]
-
Behnam M. Fomeshi deposited Persian Huck: On the Reception of Huckleberry Finn in Iran in the group
Global & Transnational Studies on Humanities Commons 4 years agoFirst translated into Persian in 1949, Mark Twain’s Adventures of Huckleberry Finn is among the most popular works of American fiction in Iran. Although the anti-US policy of the post-1979 political system has tried to erase the manifestations of the previous period’s American influence, Iranian interest in Huckleberry Finn has been inc…[Read more]
-
Behnam M. Fomeshi deposited Persian Huck: On the Reception of Huckleberry Finn in Iran in the group
Cultural Studies on Humanities Commons 4 years agoFirst translated into Persian in 1949, Mark Twain’s Adventures of Huckleberry Finn is among the most popular works of American fiction in Iran. Although the anti-US policy of the post-1979 political system has tried to erase the manifestations of the previous period’s American influence, Iranian interest in Huckleberry Finn has been inc…[Read more]
-
Behnam M. Fomeshi deposited Persian Huck: On the Reception of Huckleberry Finn in Iran in the group
American Literature on Humanities Commons 4 years agoFirst translated into Persian in 1949, Mark Twain’s Adventures of Huckleberry Finn is among the most popular works of American fiction in Iran. Although the anti-US policy of the post-1979 political system has tried to erase the manifestations of the previous period’s American influence, Iranian interest in Huckleberry Finn has been inc…[Read more]
-
Behnam M. Fomeshi deposited همه چیز در خدمت شعر نو: خوانش نیما یوشیج از پدر شعر آزاد امریکا in the group
Poetics and Poetry on Humanities Commons 4 years agoنوگرایی شعری در کشورهای مختلف با پذیرش والت ویتمن، پدر شعر آزاد امریکا همراه بودهاست. روندی مشابه در شعر فارسی نیز مشاهده میشود. آشنایی فارسیزبانان با ویتمن به زمانی برمیگردد که شعر فارسی در آستانة تحول بود. نخست یوسف اعتصامالملک در سال ۱۳۰۱ بخش کوتاهی از شعر ویتمن را ترجمه و در مجلة بهار منتشر کرد. بعدها پروین اعتصامی در شعر «جولای خ…[Read more]
-
Behnam M. Fomeshi deposited همه چیز در خدمت شعر نو: خوانش نیما یوشیج از پدر شعر آزاد امریکا in the group
Global & Transnational Studies on Humanities Commons 4 years agoنوگرایی شعری در کشورهای مختلف با پذیرش والت ویتمن، پدر شعر آزاد امریکا همراه بودهاست. روندی مشابه در شعر فارسی نیز مشاهده میشود. آشنایی فارسیزبانان با ویتمن به زمانی برمیگردد که شعر فارسی در آستانة تحول بود. نخست یوسف اعتصامالملک در سال ۱۳۰۱ بخش کوتاهی از شعر ویتمن را ترجمه و در مجلة بهار منتشر کرد. بعدها پروین اعتصامی در شعر «جولای خ…[Read more]
-
Behnam M. Fomeshi deposited همه چیز در خدمت شعر نو: خوانش نیما یوشیج از پدر شعر آزاد امریکا in the group
Cultural Studies on Humanities Commons 4 years agoنوگرایی شعری در کشورهای مختلف با پذیرش والت ویتمن، پدر شعر آزاد امریکا همراه بودهاست. روندی مشابه در شعر فارسی نیز مشاهده میشود. آشنایی فارسیزبانان با ویتمن به زمانی برمیگردد که شعر فارسی در آستانة تحول بود. نخست یوسف اعتصامالملک در سال ۱۳۰۱ بخش کوتاهی از شعر ویتمن را ترجمه و در مجلة بهار منتشر کرد. بعدها پروین اعتصامی در شعر «جولای خ…[Read more]
-
Behnam M. Fomeshi deposited همه چیز در خدمت شعر نو: خوانش نیما یوشیج از پدر شعر آزاد امریکا in the group
American Literature on Humanities Commons 4 years agoنوگرایی شعری در کشورهای مختلف با پذیرش والت ویتمن، پدر شعر آزاد امریکا همراه بودهاست. روندی مشابه در شعر فارسی نیز مشاهده میشود. آشنایی فارسیزبانان با ویتمن به زمانی برمیگردد که شعر فارسی در آستانة تحول بود. نخست یوسف اعتصامالملک در سال ۱۳۰۱ بخش کوتاهی از شعر ویتمن را ترجمه و در مجلة بهار منتشر کرد. بعدها پروین اعتصامی در شعر «جولای خ…[Read more]
-
Behnam M. Fomeshi deposited Persian Huck: On the Reception of Huckleberry Finn in Iran on Humanities Commons 4 years ago
First translated into Persian in 1949, Mark Twain’s Adventures of Huckleberry Finn is among the most popular works of American fiction in Iran. Although the anti-US policy of the post-1979 political system has tried to erase the manifestations of the previous period’s American influence, Iranian interest in Huckleberry Finn has been inc…[Read more]
-
Behnam M. Fomeshi deposited همه چیز در خدمت شعر نو: خوانش نیما یوشیج از پدر شعر آزاد امریکا on Humanities Commons 4 years ago
نوگرایی شعری در کشورهای مختلف با پذیرش والت ویتمن، پدر شعر آزاد امریکا همراه بودهاست. روندی مشابه در شعر فارسی نیز مشاهده میشود. آشنایی فارسیزبانان با ویتمن به زمانی برمیگردد که شعر فارسی در آستانة تحول بود. نخست یوسف اعتصامالملک در سال ۱۳۰۱ بخش کوتاهی از شعر ویتمن را ترجمه و در مجلة بهار منتشر کرد. بعدها پروین اعتصامی در شعر «جولای خ…[Read more]
-
James Walters's profile was updated on Humanities Commons 4 years, 1 month ago
-
James Walters's profile was updated on Humanities Commons 4 years, 4 months ago
-
Behnam M. Fomeshi deposited «دوک همت» در دستان عنکبوت دورگه: پذیرش خلاق پروین اعتصامی از شعر والت ویتمن in the group
Poetics and Poetry on Humanities Commons 4 years, 4 months agoپروین اعتصامی (۱۲۸۵ـ ۱۳۲۰)، شاعر نامدار معاصر، در شعرهایش از منابع متعددی بهره بردهاست؛ اما نکته جالب توجه این است که او در تمام این برداشتهای ادبی، اشعار خود را کاملاً از آثار پیشین متمایز میکند. پروین عناصری را که از آثار دیگران وام گرفته است هنرمندانه با عناصر شعر خود و سنت ادبی فارسی درمیآمیزد و آن را از آن خود میکند؛ به گ…[Read more]
-
Behnam M. Fomeshi deposited «دوک همت» در دستان عنکبوت دورگه: پذیرش خلاق پروین اعتصامی از شعر والت ویتمن in the group
Islamicate Studies on Humanities Commons 4 years, 4 months agoپروین اعتصامی (۱۲۸۵ـ ۱۳۲۰)، شاعر نامدار معاصر، در شعرهایش از منابع متعددی بهره بردهاست؛ اما نکته جالب توجه این است که او در تمام این برداشتهای ادبی، اشعار خود را کاملاً از آثار پیشین متمایز میکند. پروین عناصری را که از آثار دیگران وام گرفته است هنرمندانه با عناصر شعر خود و سنت ادبی فارسی درمیآمیزد و آن را از آن خود میکند؛ به گ…[Read more]
-
Behnam M. Fomeshi deposited «دوک همت» در دستان عنکبوت دورگه: پذیرش خلاق پروین اعتصامی از شعر والت ویتمن in the group
Feminist Humanities on Humanities Commons 4 years, 4 months agoپروین اعتصامی (۱۲۸۵ـ ۱۳۲۰)، شاعر نامدار معاصر، در شعرهایش از منابع متعددی بهره بردهاست؛ اما نکته جالب توجه این است که او در تمام این برداشتهای ادبی، اشعار خود را کاملاً از آثار پیشین متمایز میکند. پروین عناصری را که از آثار دیگران وام گرفته است هنرمندانه با عناصر شعر خود و سنت ادبی فارسی درمیآمیزد و آن را از آن خود میکند؛ به گ…[Read more]
-
Behnam M. Fomeshi deposited «دوک همت» در دستان عنکبوت دورگه: پذیرش خلاق پروین اعتصامی از شعر والت ویتمن in the group
Cultural Studies on Humanities Commons 4 years, 4 months agoپروین اعتصامی (۱۲۸۵ـ ۱۳۲۰)، شاعر نامدار معاصر، در شعرهایش از منابع متعددی بهره بردهاست؛ اما نکته جالب توجه این است که او در تمام این برداشتهای ادبی، اشعار خود را کاملاً از آثار پیشین متمایز میکند. پروین عناصری را که از آثار دیگران وام گرفته است هنرمندانه با عناصر شعر خود و سنت ادبی فارسی درمیآمیزد و آن را از آن خود میکند؛ به گ…[Read more]
-
Behnam M. Fomeshi deposited «دوک همت» در دستان عنکبوت دورگه: پذیرش خلاق پروین اعتصامی از شعر والت ویتمن in the group
American Literature on Humanities Commons 4 years, 4 months agoپروین اعتصامی (۱۲۸۵ـ ۱۳۲۰)، شاعر نامدار معاصر، در شعرهایش از منابع متعددی بهره بردهاست؛ اما نکته جالب توجه این است که او در تمام این برداشتهای ادبی، اشعار خود را کاملاً از آثار پیشین متمایز میکند. پروین عناصری را که از آثار دیگران وام گرفته است هنرمندانه با عناصر شعر خود و سنت ادبی فارسی درمیآمیزد و آن را از آن خود میکند؛ به گ…[Read more]
- Load More