-
Amaranta Saguar García's profile was updated on Humanities Commons 8 years, 9 months ago
-
David Wacks started the topic [essay] "An interstitial history of Medieval Iberian poetry" in the discussion
Medieval Hispanic Languages, Literatures, and Cultures on MLA Commons 8 years, 9 months agoDear colleagues, here’s a link to a self-archived author’s postprint (Open Access) version of my contribution to the recently published The Routledge Companion to Iberian Studies (eds. Javier Múñoz-Basols, Laura Lonsdale, and Manuel Delgado).
For purposes of academic publication, please cite publisher’s version of record: Wacks, David A. “An Inter…[Read more]
-
David Wacks replied to the topic Rough equivalent of Zinn's 'People's History' for Medieval Iberia? in the discussion
Medieval Hispanic Languages, Literatures, and Cultures on MLA Commons 8 years, 11 months agoDo they like Reilly? Do you?
-
David Wacks started the topic Rough equivalent of Zinn's 'People's History' for Medieval Iberia? in the discussion
Medieval Hispanic Languages, Literatures, and Cultures on MLA Commons 8 years, 11 months agoWhat would you assign in English to give 100-level gen ed students a broad yet critical (think Howard Zinn’s People’s History) overview of medieval Iberian cultural history? I have good material for Latin America and Modern Spain, but nothing for premodernity (or whatever you want to call it). Thanks! David
-
David A. Wacks posted an update in the group
LLC Catalan Studies on MLA Commons 8 years, 11 months agoblog post: “Ramon Llull’s Missionary Crusade in Blanquerna ca. 1280” http://davidwacks.uoregon.edu/2017/03/01/blanquerna/
-
David A. Wacks posted an update in the group
LLC Medieval Iberian on MLA Commons 8 years, 11 months agoblog post: “Ramon Llull’s Missionary Crusade in Blanquerna ca. 1280” http://davidwacks.uoregon.edu/2017/03/01/blanquerna/
-
David Wacks started the topic Graphic novels in English on Hispanic/Latino world in the discussion
Comics and Graphic Narratives on MLA Commons 8 years, 11 months agoThis fall I am piloting a gen Ed 100-level course on Cultures of the Spanish-Speaking world in comics. Can anyone recommend good teachable graphic novels on the pre-Columbian world and/or discovery, and also on topics in 18th/19th c.? I’m planning on using Fuentes’ _Buried Mirror_ to frame it and bring short primary documents interspersed with the…
-
Amaranta Saguar García's profile was updated on Humanities Commons 8 years, 12 months ago
-
Amaranta Saguar García's profile was updated on Humanities Commons 8 years, 12 months ago
-
Amaranta Saguar García's profile was updated on Humanities Commons 8 years, 12 months ago
-
Amaranta Saguar García's profile was updated on Humanities Commons 8 years, 12 months ago
-
Amaranta Saguar García's profile was updated on Humanities Commons 8 years, 12 months ago
-
Amaranta Saguar García's profile was updated on Humanities Commons 8 years, 12 months ago
-
Amaranta Saguar García's profile was updated on Humanities Commons 8 years, 12 months ago
-
Amaranta Saguar García's profile was updated on Humanities Commons 8 years, 12 months ago
-
Amaranta Saguar García's profile was updated on Humanities Commons 8 years, 12 months ago
-
Amaranta Saguar García deposited The Concept of Imago Agens in “Celestina”: Text and Image on Humanities Commons 8 years, 12 months ago
This article explores the potential links between “Celestina” and the late medieval reinterpretation of the classical mnemotechnic concept of “imago agens”. On the one hand, it analyses the woodcuts corresponding to the deaths of the main characters and compares them with some examples of late medieval religious im-agery that exemplify the…[Read more]
-
Amaranta Saguar García deposited ¿Hubo otra traducción quinientista de “Celestina” al italiano? on Humanities Commons 8 years, 12 months ago
Some texts of the sixteenth and the seventeenth centuries seem to make reference to a sixteenth-century translation of “Celestina” into Italian other than Alphonso Hordognez’s. In this article, the author analyses some references to the above-mentioned translation in order to determine if it really existed or not.
-
Amaranta Saguar García deposited Diego de San Pedro en “Celestina”: más allá de “Cárcel de amor” on Humanities Commons 8 years, 12 months ago
“Celestina” scholarship has devoted many pages to the influence of “Cárcel de amor” on the “Tragicomedia de Calisto y Melibea”. However, this is not the only work by Diego de San Pedro that has left trace in the “Tragicomedia”. Actually, his religious writings “La Passion trobada” and “Las siete Angustias de Nuestra Señora” could have played an i…[Read more]
-
Amaranta Saguar García deposited Historical and literary influences on Tsarfati’s “Poem composed by the Poet upon his translation of the tale of Melibea and Calisto” on Humanities Commons 8 years, 12 months ago
This article presents a literary analysis of the extant poetic prologue to the Hebrew adaptation of Celestina, written in Italy by Joseph ben Samuel Tsarfati at the beginning of the 16th century. The prologue is shown to be a product of various literary traditions, and an indication of the nature of the role of secular literature within the Jewish…[Read more]
- Load More