-
Rosi Song started the topic UPDATE: LLC 20th- and 21st-Century Spanish and Iberian Studies Online Panels in the discussion
2022 MLA Convention on MLA Commons 4 years agoDue to the surge in coronavirus cases and members changing travel plans, the executive committee of the LLC 20th- and 21st-Century Spanish and Iberian Studies has moved the following panels online.
Please join us by attending the virtual panels listed below. We look forward to listening to our panelists and engaging in a lively discussion…[Read more]
-
Noah Guynn started the topic Appointments to the Executive Committee, LLC Medieval French in the discussion
LLC Medieval French on MLA Commons 4 years agoAs you may have heard, the Program Committee has implemented a change to the process of assembling Forum Executive Committees. We will use an appointment model as a trial run for the next three years, meaning the existing committee will select new members. The rationale for this change is that the MLA has heard from many executive committees that…[Read more]
-
Julie Grossman started the topic MLA Adaptation Forum Sessions in the discussion
2022 MLA Convention on MLA Commons 4 years agoThe MLA Adaptation Studies Forum is pleased to announce three online panels, the final one co-sponsored with the Translation Studies Forum. We were sorry to have to cancel the Adaptation/Translation Studies Cash Bar but hope to see you this coming week virtually at the events below (links provided for information on…[Read more]
-
Elena Machado Sáez started the topic Update re: US Latinx Studies @ 2022 MLA Convention in the discussion
2022 MLA Convention on MLA Commons 4 years agoDue to the surge in coronavirus cases, the executive committee of the LLC Latina/Latino Forum has cancelled the cash bar reception and moved all of our panels online.
We’re still looking forward to vibrant conversations about US Latinx Studies at the 2022 MLA convention, so please join us by attending the virtual panels listed b…[Read more]
-
Allison Margaret Bigelow deposited Gained, Lost, Missed, Ignored: Vernacular Scientific Translations from Agricola’s Germany to Herbert Hoover’s California in the group
TC Translation Studies on MLA Commons 4 years, 2 months agoFor the past twenty years, scholars of world and global history and literature have shown that the early modern world was a complex, entangled place. And yet, by emphasizing connection, such work at times overlooks the many separations that drove the engines of global early modernity: transoceanic slave trades, tribute labor, and the economic…[Read more]
-
Allison Margaret Bigelow deposited Popol Wujs: Culture, Complexity, and the Encoding of Maya Cosmovision in the group
TC Translation Studies on MLA Commons 4 years, 2 months agoThe Popol Wuj is one of the most important, commonly studied, and widely circulated Indigenous literary works from colonial Mesoamerica. By some accounts, there are 1,200 editions of the work published in thirty world languages, all of which trace back to a single manuscript—itself a copy of an earlier Mayan work. To protect their work from b…[Read more]
-
MLA Commons created the group
2022 MLA Convention on MLA Commons 4 years, 3 months ago -
Nicholas T Rinehart deposited Lateral Reading Lyric Testimony; or, The Difficult Miracle of Black Poetry in the Americas in the group
TC Translation Studies on MLA Commons 4 years, 3 months agoCanon, tradition, and origin anchor developmental accounts of Black literary history, describing the forward movement from a singular beginning in terms of birth, maturation, and inheritance. This model delimits a specialized field of study, but also obscures texts, practices, and archives that do not cohere with it. In the study of slave…[Read more]
-
Spencer Hawkins started the topic CFP: “The (Self)translation of Knowledge: Scholarship in Migration.” in the discussion
TC Translation Studies on MLA Commons 4 years, 6 months agoHello colleagues,
I am writing to announce our call for papers for the special issue 36 of the journal Target: International Journal of Translation Studies. The title of the special issue, edited by Lavinia Heller and Spencer Hawkins, is “The (Self)translation of Knowledge: Scholarship in Migration.” Please see the following link for details: [Read more]
-
Pamela Lim-McAlister started the topic March 25 deadline for CFPs–Please join us! in the discussion
TC Translation Studies on MLA Commons 4 years, 10 months agoPlease read the three CFPs below and send in an abstract by March 25 to be a part of the following sessions at MLA 2022. We would appreciate your forwarding the CFPs to colleagues as well. Much appreciation for your time and help.
Building Bridges and Breaking Down Walls: The Teaching of World Literature in English
Studying world languages and…[Read more] -
Preetha Mani deposited An Aesthetics of Isolation: How Pudumaippittan Gave Pre-Eminence to the Tamil Short Story in the group
TC Translation Studies on MLA Commons 5 years, 4 months agoThe influential Tamil writer Pudumaippittan turned to the short story to theorize the relationship between literature and society in the late-colonial era. He used the genre’s brevity to compress his portrayals of well-known female types—such as widows, prostitutes, and goodwives—into singular emotional events. This enabled Pudumaippittan to evoke…[Read more]
-
Katina Rogers deposited Translations from ALLADA and EXPERIENCE D’EDWARD LEE, VERSAILLES by Gérard Gavarry in the group
TC Translation Studies on MLA Commons 5 years, 5 months agoAt the heart of Gérard Gavarry’s writing are the questions of what power language holds, and what remains beyond the reach of expression. The two translations included here, excerpts from Allada (P.O.L, 1993) and Expérience d’Edward Lee, Versailles (P.O.L, 2009), share little with each other in terms of setting or structure, but explore simil…[Read more]
-
Anne E. B. Coldiron created the doc CFP: PMLA Special Topic on Translation in the group
TC Translation Studies on MLA Commons 5 years, 7 months ago -
Anne E. B. Coldiron created the doc CFP: PMLA Special Topic on Translation in the group
TC Translation Studies on MLA Commons 5 years, 7 months ago -
Keith Leslie Johnson deleted the file: What’s Written In Between from
TC Translation Studies on MLA Commons 6 years ago -
Juliane Braun deposited Bioprospecting Breadfruit: Imperial Botany, Transoceanic Relations, and the Politics of Translation in the group
TC Translation Studies on MLA Commons 6 years, 2 months agoThis article traces the breadfruit tree’s strange career as an eighteenth-century superfood, its journey from the Pacific world to the Caribbean islands, and the rhetorical practices, epistemological slippages, and linguistic permutations that undergirded these developments. Comparing indigenous, Spanish, English, Dutch, French, and US-American d…[Read more]
-
Jonathan Hiller started the topic Statement for candidacy for executive committee, 17th, 18th, and 19th Century in the discussion
TC Translation Studies on MLA Commons 6 years, 3 months agoBuon giorno a tutt*,
Having been nominated to stand for election to the executive committee of the forum LLC 17th-, 18th-, and 19th-Century Italian, the following is a brief statement of my experience and interests.
I am a mid-career scholar of 19th-century Italian literature, opera, and scientific culture. My dissertation was on the…[Read more]
-
Preetha Mani deposited What Was So New about the New Story? Modernist Realism in the Hindi Nayī Kahānī in the group
TC Translation Studies on MLA Commons 6 years, 5 months agoThis essay examines the Hindi Nayī Kahānī, or New Story, Movement of the 1950s and 1960s, which was influential for the short stories, criticism, and literary history that its writers produced. Incorporating a view toward the larger “metaliterary” corpus in relation to which properly “literary” nayī kahānī texts were written, the essay shows h…[Read more]
-
Corine Tachtiris deposited Transcultural Manipulations: Translation Workshop syllabus HACU 241 in the group
TC Translation Studies on MLA Commons 6 years, 5 months agoThis multilingual undergraduate translation workshop was co-taught in the Spring of 2014 with Prof. Norman Holland in the division of Humanities, Arts, and Cultural Studies at Hampshire College. During the course, students were introduced to translation theory and explored key concepts through intralingual translation exercises before embarking on…[Read more]
-
Anne E. B. Coldiron started the topic CFP: Women and Language journal in the discussion
TC Translation Studies on MLA Commons 6 years, 10 months agoThis CFP came to several of us on email, with a request to post to our group. So here it is:
Women & Language Editor <editorwomenandlanguage@gmail.com> Yesterday, 10:12 AM dbalder@pitt.edu; aebc@st-andrews.ac.uk; kljohnson@wm.edu;
Hi all,
Can you please share the Women & Language CFP with the MLA Translation Studies forum? I’ve pasted it b…[Read more] - Load More