-
Alexa Alice Joubin deposited “Identities in Drag: An Interview with King Sammy Silver.” Borrowers and Lenders: The Journal of Shakespeare and Appropriation 14.2 (2023) in the group
LLC Shakespeare on MLA Commons 2 years, 9 months agoThis interview with King Sammy Silver, conducted by Alexa Alice Joubin and Terri Power, explores drag as a stage practice. A London-based actor and YouTube personality, he represents a new generation of trans artists. He has worked with Power on multiple Shakespeare productions at Bath Spa University in the UK and elsewhere, and has been…[Read more]
-
Alexa Alice Joubin deposited “Identities in Drag: An Interview with King Sammy Silver.” Borrowers and Lenders: The Journal of Shakespeare and Appropriation 14.2 (2023) in the group
CLCS Renaissance and Early Modern on MLA Commons 2 years, 9 months agoThis interview with King Sammy Silver, conducted by Alexa Alice Joubin and Terri Power, explores drag as a stage practice. A London-based actor and YouTube personality, he represents a new generation of trans artists. He has worked with Power on multiple Shakespeare productions at Bath Spa University in the UK and elsewhere, and has been…[Read more]
-
Alexa Alice Joubin deposited “Identities in Flux: An Interview with Jess Chanliau.” Borrowers and Lenders: The Journal of Shakespeare and Appropriation 14.2 (2023) in the group
The Renaissance Society of America on Humanities Commons 2 years, 9 months agoThis interview with non-binary actor Jess Chanliau, conducted by Alexa Alice Joubin, explores genderplay onstage. A bilingual actor, Chanliau has played Viola, “an intrinsically trans character” in Twelfth Night and a queer Mercutio in Romeo and Juliet. They spoke candidly on their experience of either being toke-nized or being cast frequently as…[Read more]
-
Alexa Alice Joubin deposited “Identities in Flux: An Interview with Jess Chanliau.” Borrowers and Lenders: The Journal of Shakespeare and Appropriation 14.2 (2023) in the group
LLC Shakespeare on MLA Commons 2 years, 9 months agoThis interview with non-binary actor Jess Chanliau, conducted by Alexa Alice Joubin, explores genderplay onstage. A bilingual actor, Chanliau has played Viola, “an intrinsically trans character” in Twelfth Night and a queer Mercutio in Romeo and Juliet. They spoke candidly on their experience of either being toke-nized or being cast frequently as…[Read more]
-
Alexa Alice Joubin deposited “Identities in Flux: An Interview with Jess Chanliau.” Borrowers and Lenders: The Journal of Shakespeare and Appropriation 14.2 (2023) in the group
CLCS Renaissance and Early Modern on MLA Commons 2 years, 9 months agoThis interview with non-binary actor Jess Chanliau, conducted by Alexa Alice Joubin, explores genderplay onstage. A bilingual actor, Chanliau has played Viola, “an intrinsically trans character” in Twelfth Night and a queer Mercutio in Romeo and Juliet. They spoke candidly on their experience of either being toke-nized or being cast frequently as…[Read more]
-
Alexa Alice Joubin deposited Contemporary Transgender Performance of Shakespeare, Special Issue of Borrowers and Lenders: The Journal of Shakespeare and Appropriation 14.2 (2023) in the group
The Renaissance Society of America on Humanities Commons 2 years, 10 months agoCross-gender roles and performances permeate many of Shakespeare’s plays. This special issue on contemporary transgender performance of Shakespeare was published by the open-access journal dedicated to Shakespeare and appropriation, Borrowers and Lenders, and edited by Alexa Alice Joubin. It contains research articles and interviews of actors. S…[Read more]
-
Alexa Alice Joubin deposited Contemporary Transgender Performance of Shakespeare, Special Issue of Borrowers and Lenders: The Journal of Shakespeare and Appropriation 14.2 (2023) in the group
LLC Shakespeare on MLA Commons 2 years, 10 months agoCross-gender roles and performances permeate many of Shakespeare’s plays. This special issue on contemporary transgender performance of Shakespeare was published by the open-access journal dedicated to Shakespeare and appropriation, Borrowers and Lenders, and edited by Alexa Alice Joubin. It contains research articles and interviews of actors. S…[Read more]
-
Alexa Alice Joubin deposited Contemporary Transgender Performance of Shakespeare, Special Issue of Borrowers and Lenders: The Journal of Shakespeare and Appropriation 14.2 (2023) in the group
CLCS Renaissance and Early Modern on MLA Commons 2 years, 10 months agoCross-gender roles and performances permeate many of Shakespeare’s plays. This special issue on contemporary transgender performance of Shakespeare was published by the open-access journal dedicated to Shakespeare and appropriation, Borrowers and Lenders, and edited by Alexa Alice Joubin. It contains research articles and interviews of actors. S…[Read more]
-
Laura Helton started the topic MLA 2024 CFP: Bibliography and Scholarly Editing in the discussion
TM Bibliography and Scholarly Editing on MLA Commons 2 years, 10 months agoThe Forum on Bibliography and Scholarly Editing invites proposals for two sessions:
Intention
Authorial intention has long been rejected as a viable constraint upon literary interpretation, but to what extent is it still operative in textual scholarship? Seeking 250-word abstracts on textual theory, collaboration, coercion, publishing, and…[Read more]
-
Alexa Alice Joubin deposited “Translational Agency in Liang Shiqiu’s Vernacular Sonnets,” Shakespeare’s Global Sonnets: Translation, Adaptation, Performance, ed. Jane Kingsley-Smith and W. Reginald Rampone, Jr. (Palgrave, 2023), pp. 161-179 in the group
The Renaissance Society of America on Humanities Commons 2 years, 11 months agoLike Virginia Woolf’s Orlando, Shakespeare’s Sonnets challenge the binaries between gender and between the vernacular and the literary. Translators take up this challenge and turn it into an opportunity for humanist interpretations of literature, as in the case of Taiwanese essayist Liang Shiqiu’s (1903–1987) translation. Widely known in the Sin…[Read more]
-
Alexa Alice Joubin deposited “Translational Agency in Liang Shiqiu’s Vernacular Sonnets,” Shakespeare’s Global Sonnets: Translation, Adaptation, Performance, ed. Jane Kingsley-Smith and W. Reginald Rampone, Jr. (Palgrave, 2023), pp. 161-179 in the group
LLC Shakespeare on MLA Commons 2 years, 11 months agoLike Virginia Woolf’s Orlando, Shakespeare’s Sonnets challenge the binaries between gender and between the vernacular and the literary. Translators take up this challenge and turn it into an opportunity for humanist interpretations of literature, as in the case of Taiwanese essayist Liang Shiqiu’s (1903–1987) translation. Widely known in the Sin…[Read more]
-
Alexa Alice Joubin deposited “Translational Agency in Liang Shiqiu’s Vernacular Sonnets,” Shakespeare’s Global Sonnets: Translation, Adaptation, Performance, ed. Jane Kingsley-Smith and W. Reginald Rampone, Jr. (Palgrave, 2023), pp. 161-179 in the group
CLCS Renaissance and Early Modern on MLA Commons 2 years, 11 months agoLike Virginia Woolf’s Orlando, Shakespeare’s Sonnets challenge the binaries between gender and between the vernacular and the literary. Translators take up this challenge and turn it into an opportunity for humanist interpretations of literature, as in the case of Taiwanese essayist Liang Shiqiu’s (1903–1987) translation. Widely known in the Sin…[Read more]
-
Alexa Alice Joubin deposited Alexa Alice Joubin and Elizabeth Rivlin, “Remedial Uses of Shakespeare,” Shakespeare and Cultural Appropriation, ed. Vanessa I. Corredera, L.Monique Pittman, Geoffrey Way (Routledge, 2023), pp. 222-233 in the group
The Renaissance Society of America on Humanities Commons 2 years, 11 months agoThis chapter argues that cultural appropriation can be an exploitative act but need not be; it all depends on what users do with Shakespeare. Due to the unequal status of the parties engaged in appropriative exchange, some appropriations deploy Shakespeare to protect conventional power structures. Appropriations are rarely negotiated on a level…[Read more]
-
Alexa Alice Joubin deposited Alexa Alice Joubin and Elizabeth Rivlin, “Remedial Uses of Shakespeare,” Shakespeare and Cultural Appropriation, ed. Vanessa I. Corredera, L.Monique Pittman, Geoffrey Way (Routledge, 2023), pp. 222-233 in the group
LLC Shakespeare on MLA Commons 2 years, 11 months agoThis chapter argues that cultural appropriation can be an exploitative act but need not be; it all depends on what users do with Shakespeare. Due to the unequal status of the parties engaged in appropriative exchange, some appropriations deploy Shakespeare to protect conventional power structures. Appropriations are rarely negotiated on a level…[Read more]
-
Alexa Alice Joubin deposited Alexa Alice Joubin and Elizabeth Rivlin, “Remedial Uses of Shakespeare,” Shakespeare and Cultural Appropriation, ed. Vanessa I. Corredera, L.Monique Pittman, Geoffrey Way (Routledge, 2023), pp. 222-233 in the group
CLCS Renaissance and Early Modern on MLA Commons 2 years, 11 months agoThis chapter argues that cultural appropriation can be an exploitative act but need not be; it all depends on what users do with Shakespeare. Due to the unequal status of the parties engaged in appropriative exchange, some appropriations deploy Shakespeare to protect conventional power structures. Appropriations are rarely negotiated on a level…[Read more]
-
Alexa Alice Joubin deposited “Collaborative Rhizomatic Learning and Global Shakespeares,” Reimagining Shakespeare Education: Teaching and Learning through Collaboration, ed. Liam E. Semler, Claire Hansen, and Jacqueline Manuel (Cambridge University Press, 2023), 225-238 in the group
The Renaissance Society of America on Humanities Commons 2 years, 11 months agoCollaborative learning as a pedagogical method effectively reflects the communal character of the performing arts. By creating knowledge about Shakespearean performance collaboratively, students and educators lay claim to the ethics and ownership of that knowledge, an act that is particularly urgent and meaningful in the age of COVID-19 when we…[Read more]
-
Alexa Alice Joubin deposited “Collaborative Rhizomatic Learning and Global Shakespeares,” Reimagining Shakespeare Education: Teaching and Learning through Collaboration, ed. Liam E. Semler, Claire Hansen, and Jacqueline Manuel (Cambridge University Press, 2023), 225-238 in the group
LLC Shakespeare on MLA Commons 2 years, 11 months agoCollaborative learning as a pedagogical method effectively reflects the communal character of the performing arts. By creating knowledge about Shakespearean performance collaboratively, students and educators lay claim to the ethics and ownership of that knowledge, an act that is particularly urgent and meaningful in the age of COVID-19 when we…[Read more]
-
Alexa Alice Joubin deposited “Collaborative Rhizomatic Learning and Global Shakespeares,” Reimagining Shakespeare Education: Teaching and Learning through Collaboration, ed. Liam E. Semler, Claire Hansen, and Jacqueline Manuel (Cambridge University Press, 2023), 225-238 in the group
CLCS Renaissance and Early Modern on MLA Commons 2 years, 11 months agoCollaborative learning as a pedagogical method effectively reflects the communal character of the performing arts. By creating knowledge about Shakespearean performance collaboratively, students and educators lay claim to the ethics and ownership of that knowledge, an act that is particularly urgent and meaningful in the age of COVID-19 when we…[Read more]
-
Alexa Alice Joubin deposited “Translingual Shakespeare: An Afterword,” Shakespeare in Succession: Translation and Time, ed. Michael Saenger and Sergio Costola (Montreal: McGill-Queen’s University Press, 2023), 298-307 in the group
The Renaissance Society of America on Humanities Commons 2 years, 11 months agoLiterary translations work with, rather than out of, the space between languages. Translations evolve not only across linguistic and cultural borders but also across time. It is notable that Shakespeare’s own play texts feature translational properties that can be amplified in translation. This translingual property makes Shakespeare’s text inh…[Read more]
-
Alexa Alice Joubin deposited “Translingual Shakespeare: An Afterword,” Shakespeare in Succession: Translation and Time, ed. Michael Saenger and Sergio Costola (Montreal: McGill-Queen’s University Press, 2023), 298-307 in the group
LLC Shakespeare on MLA Commons 2 years, 11 months agoLiterary translations work with, rather than out of, the space between languages. Translations evolve not only across linguistic and cultural borders but also across time. It is notable that Shakespeare’s own play texts feature translational properties that can be amplified in translation. This translingual property makes Shakespeare’s text inh…[Read more]
- Load More