-
Sana Asif deposited Tangible Heritage and Intangible Memory: (Coping) Precarity in the Select Partition Writings by Muslim Women in the group
TC Postcolonial Studies on MLA Commons 2 years, 11 months agoThe partition of British India into two sovereign independent nations of India and Pakistan in 1947 was one of the most defining moments of the socio-political course of the sub-continent. The fight for independence from colonial rule and the rise of nationalism rooted in the religious discourse of two prominent religious communities- Hindus and…[Read more]
-
Hania A.M. Nashef deposited What Does a Nascent Film Movement of Popular Genres Reveal About Emirati Culture? in the group
TC Postcolonial Studies on MLA Commons 2 years, 11 months agoDespite a lack of a traditional cinema culture, the United Arab Emirates (UAE), has recently witnessed an increase in film production. This rise can be attributed to a number of factors, not least of which, is the opening of movie theaters, the establishment of international film festivals and the arrival of film companies. These ventures have…[Read more]
-
Alexa Alice Joubin deposited “Translational Agency in Liang Shiqiu’s Vernacular Sonnets,” Shakespeare’s Global Sonnets: Translation, Adaptation, Performance, ed. Jane Kingsley-Smith and W. Reginald Rampone, Jr. (Palgrave, 2023), pp. 161-179 in the group
CLCS Renaissance and Early Modern on MLA Commons 2 years, 11 months agoLike Virginia Woolf’s Orlando, Shakespeare’s Sonnets challenge the binaries between gender and between the vernacular and the literary. Translators take up this challenge and turn it into an opportunity for humanist interpretations of literature, as in the case of Taiwanese essayist Liang Shiqiu’s (1903–1987) translation. Widely known in the Sin…[Read more]
-
Margaret Frohlich deposited Sexual Diversity in Young Cuban Cinema in the group
LLC 20th- and 21st-Century Latin American on MLA Commons 2 years, 11 months agoThis book explores how young Cuban filmmakers have expanded the range of sexual subjectivities on screen. It analyzes cine joven (films made by young directors) from the late 1980s to the early 2020s, film reviews, articles, and materials from the Cinematheque of Cuba’s archive to illustrate the confluence of sexuality, cinema, and discourses of…[Read more]
-
Carmela Mattza started the topic REMINDER MLA 2024 – PHILADELPHIA – CALL FOR PAPERS in the discussion
LLC 16th- and 17th-Century Spanish and Iberian Drama on MLA Commons 2 years, 11 months agoMLA 2024 – Philadelphia
LLC 16th- and 17th-Century Spanish and Iberian Drama announces the following CALL FOR PAPERS:
Session 1: Translating and Staging Spanish Early Modern Plays Throughout Time
Submissions on staging early modern Spanish plays in languages other than Spanish exploring the interplay of language, translation, and emotions. 2…[Read more] -
Alexa Alice Joubin deposited Alexa Alice Joubin and Elizabeth Rivlin, “Remedial Uses of Shakespeare,” Shakespeare and Cultural Appropriation, ed. Vanessa I. Corredera, L.Monique Pittman, Geoffrey Way (Routledge, 2023), pp. 222-233 in the group
CLCS Renaissance and Early Modern on MLA Commons 2 years, 11 months agoThis chapter argues that cultural appropriation can be an exploitative act but need not be; it all depends on what users do with Shakespeare. Due to the unequal status of the parties engaged in appropriative exchange, some appropriations deploy Shakespeare to protect conventional power structures. Appropriations are rarely negotiated on a level…[Read more]
-
Alexa Alice Joubin deposited “Collaborative Rhizomatic Learning and Global Shakespeares,” Reimagining Shakespeare Education: Teaching and Learning through Collaboration, ed. Liam E. Semler, Claire Hansen, and Jacqueline Manuel (Cambridge University Press, 2023), 225-238 in the group
CLCS Renaissance and Early Modern on MLA Commons 2 years, 11 months agoCollaborative learning as a pedagogical method effectively reflects the communal character of the performing arts. By creating knowledge about Shakespearean performance collaboratively, students and educators lay claim to the ethics and ownership of that knowledge, an act that is particularly urgent and meaningful in the age of COVID-19 when we…[Read more]
-
Alexa Alice Joubin deposited “Translingual Shakespeare: An Afterword,” Shakespeare in Succession: Translation and Time, ed. Michael Saenger and Sergio Costola (Montreal: McGill-Queen’s University Press, 2023), 298-307 in the group
CLCS Renaissance and Early Modern on MLA Commons 2 years, 11 months agoLiterary translations work with, rather than out of, the space between languages. Translations evolve not only across linguistic and cultural borders but also across time. It is notable that Shakespeare’s own play texts feature translational properties that can be amplified in translation. This translingual property makes Shakespeare’s text inh…[Read more]
-
Leah Wood Middlebrook started the topic “New Rules” as we consider the futures of Early Modern CLCS in the discussion
CLCS Renaissance and Early Modern on MLA Commons 2 years, 11 months agoAt the most recent MLA Convention in 2023, the CLCS Renaissance and Early Modern Forum gathered a roundtable of scholars to discuss what “new rules”might help us think about how we do scholarship, teaching, and service in the field today. With the aim of inspiring the larger community to contemplate how we might reshape our thinking as we grow a…[Read more]
-
Leah Wood Middlebrook started the topic “New Rules” as we consider the futures of Early Modern CLCS in the discussion
CLCS Renaissance and Early Modern on MLA Commons 2 years, 11 months agoAt the most recent MLA Convention in 2023, the CLCS Renaissance and Early Modern Forum gathered a roundtable of scholars to discuss what “new rules”might help us think about how we do scholarship, teaching, and service in the field today. With the aim of inspiring the larger community to contemplate how we might reshape our thinking as we grow a…[Read more]
-
Leah Wood Middlebrook started the topic “New Rules” as we consider the futures of Early Modern CLCS in the discussion
CLCS Renaissance and Early Modern on MLA Commons 2 years, 11 months agoAt the most recent MLA Convention in 2023, the CLCS Renaissance and Early Modern Forum gathered a roundtable of scholars to discuss what “new rules”might help us think about how we do scholarship, teaching, and service in the field today. With the aim of inspiring the larger community to contemplate how we might reshape our thinking as we grow a…[Read more]
-
Leah Wood Middlebrook started the topic “New Rules” as we consider the futures of Early Modern CLCS in the discussion
CLCS Renaissance and Early Modern on MLA Commons 2 years, 11 months agoAt the most recent MLA Convention in 2023, the CLCS Renaissance and Early Modern Forum gathered a roundtable of scholars to discuss what “new rules”might help us think about how we do scholarship, teaching, and service in the field today. Below, we capture concisely each of the “rules” —guidelines, thinking points, and suggested practic…[Read more]
-
Leah Wood Middlebrook started the topic “New Rules” as we consider the futures of Early Modern CLCS in the discussion
CLCS Renaissance and Early Modern on MLA Commons 2 years, 11 months agoAt the most recent MLA Convention in 2023, the CLCS Renaissance and Early Modern Forum gathered a roundtable of scholars to think about what “new rules”might help us think about how we do scholarship, teaching, and service in the field today. Below, we capture concisely each of the “rules” —guidelines, thinking points, and suggested practic…[Read more]
-
Anne E. B. Coldiron started the topic Call for book proposals: Translatio (see flyer, attached) in the discussion
CLCS Medieval on MLA Commons 2 years, 11 months agoSee attached flyer on the TRANSLATIO book series and the call for book proposals. Please forward to all interested potential authors, co-authors, translators, and editors.
“Key words, concepts, and texts all gather new force – and encounter new obstacles – as they move between languages, cultures, and societies. Translatio explores trans…[Read more]
-
Anne E. B. Coldiron started the topic Call for book proposals: Translatio (see flyer, attached) in the discussion
LLC Medieval Iberian on MLA Commons 2 years, 11 months agoSee attached flyer on the TRANSLATIO book series and the call for book proposals. Please forward to all interested potential authors, co-authors, translators, and editors.
“Key words, concepts, and texts all gather new force – and encounter new obstacles – as they move between languages, cultures, and societies. Translatio explores trans…[Read more]
-
Anne E. B. Coldiron started the topic Call for book proposals: Translatio (see flyer, attached) in the discussion
TC Translation Studies on MLA Commons 2 years, 11 months agoSee attached flyer on the TRANSLATIO book series and the call for book proposals. Please forward to all interested potential authors, co-authors, translators, and editors.
“Key words, concepts, and texts all gather new force – and encounter new obstacles – as they move between languages, cultures, and societies. Translatio explores tra…[Read more]
-
Carmela Mattza started the topic Reminder – CFP 2024 MLA Philadelphia in the discussion
LLC 16th- and 17th-Century Spanish and Iberian Drama on MLA Commons 2 years, 11 months agoMLA 2024 – Philadelphia
LLC 16th- and 17th-Century Spanish and Iberian Drama announces the following CFP:
Session 1: Translating and Staging Spanish Early Modern Plays Throughout Time
Submissions on staging early modern Spanish plays in languages other than Spanish exploring the interplay of language, translation, and emotions. 250–300-word abs…[Read more] -
David A. Wacks deposited Aljamiado retellings of the Hebrew Bible in the group
LLC Medieval Iberian on MLA Commons 2 years, 11 months agoStories from the Hebrew Bible were popular among the Iberian Peninsula’s Jews, Christians, and Muslims. Beginning in the 14th century, Muslims and Moriscos retold these stories in Aljamiado texts in Spanish or Aragonese written in Arabic characters. These fictionalized retellings drew on vernacular language and literary forms common to C…[Read more]
-
David A. Wacks deposited Aljamiado retellings of the Hebrew Bible in the group
LLC 16th- and 17th-Century Spanish and Iberian Poetry and Prose on MLA Commons 2 years, 11 months agoStories from the Hebrew Bible were popular among the Iberian Peninsula’s Jews, Christians, and Muslims. Beginning in the 14th century, Muslims and Moriscos retold these stories in Aljamiado texts in Spanish or Aragonese written in Arabic characters. These fictionalized retellings drew on vernacular language and literary forms common to C…[Read more]
-
David A. Wacks deposited Aljamiado retellings of the Hebrew Bible in the group
CLCS Medieval on MLA Commons 2 years, 11 months agoStories from the Hebrew Bible were popular among the Iberian Peninsula’s Jews, Christians, and Muslims. Beginning in the 14th century, Muslims and Moriscos retold these stories in Aljamiado texts in Spanish or Aragonese written in Arabic characters. These fictionalized retellings drew on vernacular language and literary forms common to C…[Read more]
- Load More