-
Sylvia Fernandez deposited Global North and South Collaborative Efforts towards an Anti-Colonial Digital Humanities in the group
TC Digital Humanities on MLA Commons 2 years, 9 months agoThis presentation will discuss the pilot version of the “Urarina Digital Heritage Project,” a multilingual (English, Spanish and Urarina), Global North (United States) and South (Peru) collaborative effort between scholars and a digital humanities center at an R1 research institution in the United States and the Indigenous Urarina community in the…[Read more]
-
Sylvia Fernandez deposited Global North & South Collaborative Efforts towards an Anticolonial Digital Humanities in the group
TC Digital Humanities on MLA Commons 2 years, 9 months agoThis presentation will discuss the pilot version of the “Urarina Digital Heritage Project,” a multilingual (English, Spanish and Urarina), Global North (United States) and South (Peru) collaborative effort between scholars and a digital humanities center at an R1 research institution in the United States and the Indigenous Urarina community in the…[Read more]
-
Alexa Alice Joubin deposited “English Professor Uses AI to Teach Shakespeare and Critical Theory.” GW Today, April 12, 2023 in the group
LLC Shakespeare on MLA Commons 2 years, 9 months agoWhen ChatGPT was launched, Alexa Alice Joubin realized it was here to stay. She views it as her responsibility to teach students how to use it responsibly, not as a shortcut. “This technology is going to be with us, and students need employable skills in terms of curation, editorial repackaging and prompt engineering,” Joubin said. “They need…[Read more]
-
Alexa Alice Joubin deposited Joubin receives the bell hooks Legacy Award in the group
LLC Shakespeare on MLA Commons 2 years, 9 months agoAlexa Alice Joubin was named the inaugural recipient of the bell hooks Legacy Award on April 7, 2023. The Popular Culture Association and American Culture Association (PCA / ACA) established the award to commemorate the late feminist writer and activist bell hooks (1952-2021) who has authored more than 30 books. The award recognizes Joubin’s a…[Read more]
-
Alexa Alice Joubin deposited “Trans as Method: The Sociality of Gender and Shakespeare.” Borrowers and Lenders: The Journal of Shakespeare and Appropriation 14.2 (2023) in the group
LLC Shakespeare on MLA Commons 2 years, 9 months agoThis special issue on contemporary performance proposes “trans” as method and as a social practice rather than as an immutable identity category that stands in opposition to more established ones such as cis-gender men or cisgender women. We ask new questions about Shakespearean performance: How might the meanings of the plays change if we…[Read more]
-
Alexa Alice Joubin deposited “Shakespearean Performance through a Trans Lens.” Borrowers and Lenders: The Journal of Shakespeare and Appropriation 14.2 (2023) in the group
LLC Shakespeare on MLA Commons 2 years, 9 months agoGender is a set of interpersonal relationships and social practices that evolve in the presence of other people , in social spaces, and over time. My theory of trans lens corrects the institutionalized cis-sexism that assumes the cis status of even those characters with fluid gender practices. It does so by questioning the purported neutrality of…[Read more]
-
Alexa Alice Joubin deposited “The Tempest as Trans Archive: An Interview with Scholar Mary Ann S. Saunders.” Borrowers and Lenders: The Journal of Shakespeare and Appropriation 14.2 (2023) in the group
LLC Shakespeare on MLA Commons 2 years, 9 months agoThis interview with Dr. Mary Ann Saunders, conducted by Alexa Alice Joubin, offers a new interpretation of Julie Taymor’s 2010 film The Tempest. Bringing her life experience to bear on cisgender biases in non-trans artists’ works, Saunders proposes a new interpretation of Ariel, as performed by Ben Whishaw, as a trans woman who is “both beautiful…[Read more]
-
Alexa Alice Joubin deposited “‘The winter of our discontent’: An Interview with Playwright Terri Power.” Borrowers and Lenders: The Journal of Shakespeare and Appropriation 14.2 (2023) in the group
LLC Shakespeare on MLA Commons 2 years, 9 months agoThis interview with Terri Power, conducted by Alexa Alice Joubin, focuses on the representations of trans masculinity in Power’s play Drag King Richard III. For nearly two decades Power has been at the forefront of trans and queer representation in performances of Shakespeare. Weaving a personal story of the 1990s with Shakespeare’s early modern d…[Read more]
-
Alexa Alice Joubin deposited “Identities in Drag: An Interview with King Sammy Silver.” Borrowers and Lenders: The Journal of Shakespeare and Appropriation 14.2 (2023) in the group
LLC Shakespeare on MLA Commons 2 years, 9 months agoThis interview with King Sammy Silver, conducted by Alexa Alice Joubin and Terri Power, explores drag as a stage practice. A London-based actor and YouTube personality, he represents a new generation of trans artists. He has worked with Power on multiple Shakespeare productions at Bath Spa University in the UK and elsewhere, and has been…[Read more]
-
Alexa Alice Joubin deposited “Identities in Flux: An Interview with Jess Chanliau.” Borrowers and Lenders: The Journal of Shakespeare and Appropriation 14.2 (2023) in the group
LLC Shakespeare on MLA Commons 2 years, 9 months agoThis interview with non-binary actor Jess Chanliau, conducted by Alexa Alice Joubin, explores genderplay onstage. A bilingual actor, Chanliau has played Viola, “an intrinsically trans character” in Twelfth Night and a queer Mercutio in Romeo and Juliet. They spoke candidly on their experience of either being toke-nized or being cast frequently as…[Read more]
-
Alexa Alice Joubin deposited Contemporary Transgender Performance of Shakespeare, Special Issue of Borrowers and Lenders: The Journal of Shakespeare and Appropriation 14.2 (2023) in the group
LLC Shakespeare on MLA Commons 2 years, 9 months agoCross-gender roles and performances permeate many of Shakespeare’s plays. This special issue on contemporary transgender performance of Shakespeare was published by the open-access journal dedicated to Shakespeare and appropriation, Borrowers and Lenders, and edited by Alexa Alice Joubin. It contains research articles and interviews of actors. S…[Read more]
-
Dustin Friedman deposited Do Queer Theory and Victorian Studies Still Have Anything to Learn from Each Other? in the group
LLC Victorian and Early-20th-Century English on MLA Commons 2 years, 10 months agoThis essay argues that an antiracist, anticolonialist Victorian studies must remain open to universalizing claims of the kind found in early works of queer theory, particularly Eve Kosofsky Sedgwick’s Epistemology of the Closet (1990). Although recent work in queer studies (as well as literary studies generally) finds inspiration in Sedgwick’s…[Read more]
-
Laura Helton started the topic MLA 2024 CFP: Bibliography and Scholarly Editing in the discussion
TM Bibliography and Scholarly Editing on MLA Commons 2 years, 10 months agoThe Forum on Bibliography and Scholarly Editing invites proposals for two sessions:
Intention
Authorial intention has long been rejected as a viable constraint upon literary interpretation, but to what extent is it still operative in textual scholarship? Seeking 250-word abstracts on textual theory, collaboration, coercion, publishing, and…[Read more]
-
Andrea R. Malone replied to the topic CFP for MLA Convention 2024 in the discussion
TC Digital Humanities on MLA Commons 2 years, 10 months agoTo clarify, this session is sponsored by the Libraries and Research Forum.
-
Alexa Alice Joubin deposited “Translational Agency in Liang Shiqiu’s Vernacular Sonnets,” Shakespeare’s Global Sonnets: Translation, Adaptation, Performance, ed. Jane Kingsley-Smith and W. Reginald Rampone, Jr. (Palgrave, 2023), pp. 161-179 in the group
LLC Shakespeare on MLA Commons 2 years, 11 months agoLike Virginia Woolf’s Orlando, Shakespeare’s Sonnets challenge the binaries between gender and between the vernacular and the literary. Translators take up this challenge and turn it into an opportunity for humanist interpretations of literature, as in the case of Taiwanese essayist Liang Shiqiu’s (1903–1987) translation. Widely known in the Sin…[Read more]
-
Alexa Alice Joubin deposited Alexa Alice Joubin and Elizabeth Rivlin, “Remedial Uses of Shakespeare,” Shakespeare and Cultural Appropriation, ed. Vanessa I. Corredera, L.Monique Pittman, Geoffrey Way (Routledge, 2023), pp. 222-233 in the group
LLC Shakespeare on MLA Commons 2 years, 11 months agoThis chapter argues that cultural appropriation can be an exploitative act but need not be; it all depends on what users do with Shakespeare. Due to the unequal status of the parties engaged in appropriative exchange, some appropriations deploy Shakespeare to protect conventional power structures. Appropriations are rarely negotiated on a level…[Read more]
-
Alexa Alice Joubin deposited “Collaborative Rhizomatic Learning and Global Shakespeares,” Reimagining Shakespeare Education: Teaching and Learning through Collaboration, ed. Liam E. Semler, Claire Hansen, and Jacqueline Manuel (Cambridge University Press, 2023), 225-238 in the group
LLC Shakespeare on MLA Commons 2 years, 11 months agoCollaborative learning as a pedagogical method effectively reflects the communal character of the performing arts. By creating knowledge about Shakespearean performance collaboratively, students and educators lay claim to the ethics and ownership of that knowledge, an act that is particularly urgent and meaningful in the age of COVID-19 when we…[Read more]
-
Alexa Alice Joubin deposited “Translingual Shakespeare: An Afterword,” Shakespeare in Succession: Translation and Time, ed. Michael Saenger and Sergio Costola (Montreal: McGill-Queen’s University Press, 2023), 298-307 in the group
LLC Shakespeare on MLA Commons 2 years, 11 months agoLiterary translations work with, rather than out of, the space between languages. Translations evolve not only across linguistic and cultural borders but also across time. It is notable that Shakespeare’s own play texts feature translational properties that can be amplified in translation. This translingual property makes Shakespeare’s text inh…[Read more]
-
David A. Wacks deposited Aljamiado retellings of the Hebrew Bible in the group
CLCS Mediterranean on MLA Commons 2 years, 11 months agoStories from the Hebrew Bible were popular among the Iberian Peninsula’s Jews, Christians, and Muslims. Beginning in the 14th century, Muslims and Moriscos retold these stories in Aljamiado texts in Spanish or Aragonese written in Arabic characters. These fictionalized retellings drew on vernacular language and literary forms common to C…[Read more]
-
Ryan Calabretta-Sajder started the topic The Many Manifestations of Francis Ford Coppola’s The Godfather Series in the discussion
CLCS Mediterranean on MLA Commons 2 years, 11 months agoThe Many Manifestations of Francis Ford Coppola’s The Godfather SeriesTaormina, SicilyJuly 10-12, 2023 Sponsored by the University of Arkansas and Società cooperativa Taormina immagine Celebrating over 50 years of fandom, join us and commemorate Francis Ford Coppola’s series- The Godfather (March 15, 1972), The Godfather Part II (December 20, 19…[Read more]
- Load More