-
David Wacks deposited Reading Jaume Roig's Spill and the Libro de buen amor in the Iberian maqama tradition in the group
LLC Catalan Studies on MLA Commons 9 years, 1 month agoIn this article the author argues for the influence of the Hebrew and Arabic maqama on the Libro de buen amor (Juan Ruiz) and Spill (Jaume Roig) based on the narratological disposition of the narrator/protagonist.
-
Luis I. Pradanos started the topic Call for Submissions in the discussion
Twentieth-Century Spanish Literature on MLA Commons 9 years, 2 months agoCall for Papers: 2017 Special Section of Letras Hispanas on
“Contemporary Iberian Ecocriticism and New Materialisms”
Editor: Luis I. Prádanos, Miami University
Deadline: June 1, 2017
The global proliferation of ecocriticism and environmental humanities is significantly enriching the depth and scope of literary and cultural studies worl…[Read more]
-
Zachary Ludington started the topic Call for Submissions: Poéticas in the discussion
Twentieth-Century Spanish Literature on MLA Commons 9 years, 2 months agoPoéticas, Revista de Estudios Literarios, a new journal published in English and Spanish, invites submissions of scholarly work related to all aspects of poetry, in any language or period. In addition to scholarly studies and book reviews, the journal publishes new work from recognized poets like Charles Simic and Yusef Komunyakaa. See the…[Read more]
-
A. E. B. Coldiron started the topic MLA 2017–Hugh MacLean Memorial Lecture (on translation and Edmund Spenser) in the discussion
Translation on MLA Commons 9 years, 3 months agoHi, all; at the risk of self promotion, I forward this:
[The following comes to us from Dr Jane Grogan.]
Please join us at MLA 2017 for the International Spenser Society’s Hugh MacLean Memorial Lecture, to be given by Prof. Anne Coldiron (Florida State University), on ‘Spenser and the Resources of Translation’. The lecture takes place during…[Read more]
-
Eloy Eduardo Merino started the topic Call for papers in the discussion
Translation on MLA Commons 9 years, 3 months ago“Aula lírica. Revista sobre poesía ibérica e iberoamericana” invites submissions for its issue number 9 (2017).
“Aula lírica” is an electronic peer-reviewed academic journal dedicated to the study of Iberian and Ibero-American poetry. It publishes essays, notes, and reviews, in Spanish, English, and Portuguese, on all periods, movements, and app…[Read more] -
Eloy Eduardo Merino started the topic Convocatoria / call for papers in the discussion
Twentieth-Century Spanish Literature on MLA Commons 9 years, 3 months agoSe solicitan contribuciones / propuestas:
“Aula lírica. Revista sobre poesía ibérica e iberoamericana” invites submissions for its issue number 9 (2017). “Aula lírica” is an electronic peer-reviewed academic journal dedicated to the study of Iberian and Ibero-American poetry.
It publishes essays, notes, and reviews, in Spanish, English, and Por…[Read more] -
Aleksondra Hultquist deposited Adapting Desires in Aphra Behn's The History of the Nun in the group
TC Translation Studies on MLA Commons 9 years, 3 months agoBetween 1694 and 1757, there were at least five adaptations of Behn’s “The History of the Nun; or The Fair Vow Breaker”. Modern critics have focused on Thomas Southerne’s play, “The Fatal Marriage: or, the Innocent Adultery” (1694), David Garrick’s 1757 revision of Southerne’s play into the tragedy, “Isabella: or, the Fatal Marriage,” and Jane…[Read more]
-
Francesco Ardolino deposited L’urlo. Del furor destructor a la afirmación de sí in the group
LLC 20th- and 21st-Century Spanish and Iberian on MLA Commons 9 years, 3 months agoThe “Urlo”. From the deconstructive rage/fury to the ‘yes’ assertion.
In this article we offer a series of tableaux belonging to contemporary Romance literatures written by women, through a focus on a common feature which is that of the “urlo” (scream). Based on a selection of works mainly Italian, but also taken from other literatures of the Rom…[Read more] -
Esther Sánchez-Pardo started the topic CFP: Crossing the Anglo-Hispanic Divide Seminar at ACLA 2017, Utrecht, July 2017 in the discussion
Twentieth-Century Spanish Literature on MLA Commons 9 years, 5 months agoCrossing the Anglo-Hispanic Divide: Modernist Women Writers and Artists beyond Frontiers
A Seminar at ACLA 2017 (6th-9th July, Utrecht)
Organizers: Esther Sánchez-Pardo (esanchez_pardo@filol.ucm.es) & Renee Silverman (silvermr@fiu.edu)
Proposals due Sept. 23, 2016
Apply online: http://www.acla.org/crossing-anglo-hispanic-divide-modernist-women-…[Read more]
-
Carey N. Kasten started the topic CFP: Spectacular Fascism, ACLA in the discussion
Twentieth-Century Spanish Literature on MLA Commons 9 years, 5 months agoCFP for Spectacular Fascism Seminar at ACLA in Utrecht, July 2017
Proposals due Sept. 23, 2016
Apply online: http://www.acla.org/spectacular-fascism
This seminar examines the spectacular cultural displays employed by fascist regimes throughout the world to promote their political agendas. These public propaganda spectacles—parades, marches, r…[Read more]
-
Cesar Dominguez created the group
Minor/Small Literatures on MLA Commons 9 years, 5 months ago -
Alexa Huang deposited Chinese Shakespeares: Two Centuries of Cultural Exchange in the group
TC Translation Studies on MLA Commons 9 years, 5 months agoFor close to two hundred years, the ideas of Shakespeare have inspired incredible work in the literature, fiction, theater, and cinema of China, Taiwan, and Hong Kong. From the novels of Lao She and Lin Shu to Lu Xun’s search for a Chinese “Shakespeare,” and from Feng Xiaogang’s martial arts films to labor camp memoirs, Soviet-Chinese theater,…[Read more]
-
Alexa Huang deposited Yukio Ninagawa in the group
TC Translation Studies on MLA Commons 9 years, 5 months agoStemming from a culture of translation, Ninagawa’s interpretations of Shakespeare were nurtured by Japan’s rebirth and consolidation of its national identity after the war. His stage works thrive in the contentious space between cultures. In fact, the notion that ‘modern Japan is a culture of translation’ has been taken for granted by many Japanes…[Read more]
-
Alexa Huang deposited Shakespearean Performance as a Multilingual Event: Alterity, Authenticity, Liminality in the group
TC Translation Studies on MLA Commons 9 years, 5 months agoThe age of global Shakespeare has arrived. It is an age in which national and transnational performances become self-conscious of the contact zone they inhabit, where dramatic meanings are co-determined by linguistic cohesion and pluralism. If Jacque Derrida’s theory of translation makes all writing inherently multilingual, Shakespeare as…[Read more]
-
Alexa Huang deposited Cosmopolitanism and Its Discontents: The Dialectic between the Global and the Local in Lao She's Fiction in the group
TC Translation Studies on MLA Commons 9 years, 5 months agoModern Chinese fiction dealing with cultural others can be taken as a lens through which to reread the cosmopolitan theory. At stake in the debate between communitarianism and liberalism are the viability of single cultural membership and its validity. Lao She’s Self-Sacrifice (1934) and Dr. Wen (1936-1937) question the viability of global c…[Read more]
-
Alexa Huang deposited Introduction to Shakespeare and the Ethics of Appropriation in the group
TC Translation Studies on MLA Commons 9 years, 5 months agoAt a time when Shakespeare is becoming increasingly globalized and diversified it is urgent more than ever to ask how this appropriated ‘Shakespeare’ constructs ethical value across cultural and other fault lines. Shakespeare and the Ethics of Appropriation is the first book to address the intersection of ethics, aesthetics, authority, and authenticity.
-
Alexa Huang deposited “Boomerang Shakespeare: ‘Foreign’ Performances in Britain.” in the group
TC Translation Studies on MLA Commons 9 years, 5 months agoShakespeare has become a boomerang business in the twenty-first century—a phenomenon that is fueled simultaneously by globalized local economic and cultural developments. His plays have been traveling the world since his lifetime and now returned to Britain with many different hats, making the familiar strange and bringing home the exotic. U.K. t…[Read more]
-
Alexa Huang deposited “What Country, Friends, Is This?”: Touring Shakespeares, Agency, and Efficacy in Theatre Historiography in the group
TC Translation Studies on MLA Commons 9 years, 5 months agoTouring theatre is a place where theatre studies and globalization come into contact. The year of 2012 was a year of global festivities in which Shakespeare’s works played a major part. Through their exemplary power, the intersections of world cultures and Shakespeare provide a set of important issues for repositioning theatre studies in the w…[Read more]
-
Maria Lujan Figueredo replied to the topic Call for Papers: Convocatoria Revista de Canadiense de Estudios Hispánicos in the discussion
Twentieth-Century Spanish Literature on MLA Commons 9 years, 5 months agoHello,
The proposals should be about a page, including a provisional title, author’s name and institutional affiliation and email address.
The final article, to be submitted by April 31 2017, will be 8,000 – 10,000 words in length, including notes and works cited (MLA style).
-
Carlos Abreu Mendoza replied to the topic Call for Papers: Convocatoria Revista de Canadiense de Estudios Hispánicos in the discussion
Twentieth-Century Spanish Literature on MLA Commons 9 years, 5 months agoHi, really interesting CFP. What is the page limitation/word count for the proposals?
- Load More