-
Katina Rogers deposited Translations from ALLADA and EXPERIENCE D’EDWARD LEE, VERSAILLES by Gérard Gavarry in the group
TC Translation Studies on MLA Commons 5 years, 6 months agoAt the heart of Gérard Gavarry’s writing are the questions of what power language holds, and what remains beyond the reach of expression. The two translations included here, excerpts from Allada (P.O.L, 1993) and Expérience d’Edward Lee, Versailles (P.O.L, 2009), share little with each other in terms of setting or structure, but explore simil…[Read more]
-
William Nichols deposited Viajes al futuro y sociedad del simulacro: Modernidad, Disneyficación y ruinas de la resistencia en Quinteto de Buenos Aires de Manuel Vázquez Montalban in the group
LLC 20th- and 21st-Century Spanish and Iberian on MLA Commons 5 years, 7 months agoA lo largo de la obra de Manuel Vázquez Montalbán, tanto en las obras dentro de la serie Carvalho como fuera y en la producción de libros no-ficción, el viaje sirve para como ímpetu narrativo además de eje temático para indagar las contradicciones de la globalización y explorar la memoria como estrategia de resistencia. Por un lado, el viaje o…[Read more]
-
Anne E. B. Coldiron created the doc CFP: PMLA Special Topic on Translation in the group
TC Translation Studies on MLA Commons 5 years, 7 months ago -
Anne E. B. Coldiron created the doc CFP: PMLA Special Topic on Translation in the group
TC Translation Studies on MLA Commons 5 years, 7 months ago -
Francesco Ardolino deposited Miravitlles, Francesc (ed.) (1997) Primo Levi «La treva» in the group
LLC Catalan Studies on MLA Commons 5 years, 9 months agoPrimo Levi, ‘La treva’
-
Francesco Ardolino deposited Miravitlles, Francesc (ed.) (1996). «Primo LEVI, Si això és un home» in the group
LLC Catalan Studies on MLA Commons 5 years, 9 months agoReview of Primo Levi, ‘Si això és un home’
-
Francesco Ardolino deposited Turull, Isabel (2001). «Diccionari de paranys de traducció italià-català» in the group
LLC Catalan Studies on MLA Commons 5 years, 9 months agoReview of Isabel Turull, ‘Diccionari de paranys de traducció italià-català’
-
David A. Wacks deposited Ramon Muntaner, Crònica (Catalonia, ca. 1230) on the Catalan vengeance (1305-1307) in the group
LLC Catalan Studies on MLA Commons 5 years, 10 months agoThis is a pedagogical edition of a section of Ramon Muntaner’s Catalan Crònica (ca. 1230) relating the events leading up to the so-called ‘Catalan vengeance,’ in which the Catalan company who had been invited by the Byzantine Emperor to defend Constantinople were deceived, massacred, and then launched a bloody counterattack that earned them…[Read more]
-
David A. Wacks deposited Ramon Muntaner, Crònica (Catalonia, ca. 1230) on the Catalan vengeance (1305-1307) (Spanish .doc) in the group
LLC Catalan Studies on MLA Commons 5 years, 10 months agoThis is a pedagogical edition of a section of Ramon Muntaner’s Catalan Crònica (ca. 1230) relating the events leading up to the so-called ‘Catalan vengeance,’ in which the Catalan company who had been invited by the Byzantine Emperor to defend Constantinople were deceived, massacred, and then launched a bloody counterattack that earned them…[Read more]
-
Francesco Ardolino deposited Boccaccio, Giovanni: Decameró. Maria Aurèlia Capmany (trad.) in the group
LLC Catalan Studies on MLA Commons 5 years, 11 months agoGiovanni Boccaccio, Decameró, translated into Catalan by Maria Aurèlia Capmany
-
Dan Connor started the topic Solicite una beca de la Bibliografía Internacional de la MLA in the discussion
LLC 20th- and 21st-Century Spanish and Iberian on MLA Commons 5 years, 11 months agoLa fecha límite de solicitud es el 1 de abril de 2020
La Bibliografía Internacional de la MLA (MLAIB) está aceptando solicitudes para becas de tres años para bibliógrafos externos. Los becarios de la MLAIB sirven como bibliógrafos externos que examinan textos académicos, escriben resúmenes informativos, y entregan citas bibliográficas para ser…[Read more]
-
Francesco Ardolino deposited Palau i Fabre i Itàlia in the group
LLC Catalan Studies on MLA Commons 6 years agoAquest estudi se centra, d’una banda, en les relacions de Palau i Fabre amb la literatura, l’art i la cultura italianes; i, de l’altra, en la recepció (molt limitada) de la seva obra.
-
Isabel Jaén-Portillo replied to the topic Award-Winning Filmmaker Almudena Carracedo participating tonight in Session 178 in the discussion
LLC 20th- and 21st-Century Spanish and Iberian on MLA Commons 6 years agoDear all,
I am attaching a coupon to obtain Almudena Carracedo’s film The Silence of Others with a MLA discount.
Best regards,
Isabel
-
Francesco Ardolino deposited ‘Our environment is modernising’ in the group
LLC Catalan Studies on MLA Commons 6 years agoA Joan Maragall Dictionary should be written. It would contain a relatively limited number of lexemes—Fifty? Sixty?—and, in the first place, the approaches that the author himself had made to those words should be added, despite being contradictory….
-
Francesco Ardolino deposited ‘Our environment is modernising’ in the group
LLC 20th- and 21st-Century Spanish and Iberian on MLA Commons 6 years agoA Joan Maragall Dictionary should be written. It would contain a relatively limited number of lexemes—Fifty? Sixty?—and, in the first place, the approaches that the author himself had made to those words should be added, despite being contradictory….
-
Isabel Jaén-Portillo started the topic Award-Winning Filmmaker Almudena Carracedo participating tonight in Session 178 in the discussion
LLC 20th- and 21st-Century Spanish and Iberian on MLA Commons 6 years agoDear colleagues,
Just a quick reminder that Spanish film director Almudena Carracedo, 2019 Goya winner for Best Documentary Feature, will be participating tonight Thursday, 9 January 2020 in Session 178 The Silence of Others and the Fight for the Recovery of Historical Memory in Spain.
Here is the link to her award-winning film https://thesilence…[Read more]
-
Keith Leslie Johnson deleted the file: What’s Written In Between from
TC Translation Studies on MLA Commons 6 years ago -
Francesco Ardolino deposited Violència i Identitat in the group
LLC Catalan Studies on MLA Commons 6 years, 1 month agoHi ha concepte que semblen diàfans, però que poden tornar-se ambigus quan hi reflexionem amb atenció, com el de la violència. Si bé actualment aquest terme envaeix el nostre espai i sovint el llegim de manera unívoca, en el moment en què hi aprofundim hem de reconsiderar-ne el significat. Així mateix, la identitat, que ha estat el tema nuclear…[Read more]
-
Juliane Braun deposited Bioprospecting Breadfruit: Imperial Botany, Transoceanic Relations, and the Politics of Translation in the group
TC Translation Studies on MLA Commons 6 years, 2 months agoThis article traces the breadfruit tree’s strange career as an eighteenth-century superfood, its journey from the Pacific world to the Caribbean islands, and the rhetorical practices, epistemological slippages, and linguistic permutations that undergirded these developments. Comparing indigenous, Spanish, English, Dutch, French, and US-American d…[Read more]
-
Jonathan Hiller started the topic Statement for candidacy for executive committee, 17th, 18th, and 19th Century in the discussion
TC Translation Studies on MLA Commons 6 years, 3 months agoBuon giorno a tutt*,
Having been nominated to stand for election to the executive committee of the forum LLC 17th-, 18th-, and 19th-Century Italian, the following is a brief statement of my experience and interests.
I am a mid-career scholar of 19th-century Italian literature, opera, and scientific culture. My dissertation was on the…[Read more]
- Load More