-
Thomas Mazanec deposited The Medieval Chinese Gāthā and Its Relationship to Poetry in the group
TC Translation Studies on MLA Commons 8 years, 5 months agoAbstract: This paper investigates the shifting definitions of the term gāthā (Ch. ji) over an 800-year period, from the earliest sūtratranslations into Chinese until the mid-tenth century. Although the term originally referred to the verse sections of scriptures, gāthās soon began to circulate separately, used in ritual, contemplative, and peda…[Read more]
-
Christopher Gascón posted an update in the group
TC Translation Studies on MLA Commons 8 years, 5 months agoTranslator Dakin Matthews will be the Donald T. Dietz Plenary Speaker at the 2018 Association for Hispanic Classical Theater (AHCT) Symposium, Saturday, April 14, 2018 (see below for abstract submission details). Dakin Matthews has served as Artistic Director of Andak Stage Company, California Actors Theatre, the Berkeley Shakespeare Festival, and…[Read more]
-
Janine M. Utell posted an update in the group
GS Drama and Performance on MLA Commons 8 years, 5 months agoSpecial Issue of The Space Between: Literature and Culture 1914–1945: Call for Essays (potentially of interest to those working in theatre)
Dada and Surrealism: Transatlantic Aliens on American Shores, 1914 – 1945deadline for submissions: December 31, 2017
Please submit full essays of 6,000-7,500 words in Times New Roman 12 pt. font, with MLA…[Read more] -
Jennifer Cazenave started the topic CFP ACLA 2018 – Los Angeles as Sanctuary City in the discussion
Comparative Studies in Twentieth-Century Literature on MLA Commons 8 years, 5 months agoCFP for The American Comparative Literature Association’s 2018 Annual Meeting – University of California, Los Angeles (UCLA) – March 29th to April 1st, 2018.
“Los Angeles as Sanctuary City”
Organizers: Jennifer Cazenave (jcazenave@usf.edu) and Kevin Vennemann (KVennema@scrippscollege.edu)
No other city has driven Hollywood’s desire for d…[Read more]
-
Tamar Steinitz deposited Back Home: Translation, Conversion and Domestication in Leila Aboulela’s The Translator in the group
CLCS Global Anglophone on MLA Commons 8 years, 6 months agoAbstract
The Sudanese-born author Leila Aboulela describes the position of the non-western Anglophone writer as a translator by default, moving ‘back and forth’ between languages and cultures. This essay argues that Aboulela’s novel The Translator (1999) calls into question conceptualizations of translation that grow out of western relig…[Read more] -
Tamar Steinitz deposited Back Home: Translation, Conversion and Domestication in Leila Aboulela’s The Translator in the group
CLCS 20th- and 21st-Century on MLA Commons 8 years, 6 months agoAbstract
The Sudanese-born author Leila Aboulela describes the position of the non-western Anglophone writer as a translator by default, moving ‘back and forth’ between languages and cultures. This essay argues that Aboulela’s novel The Translator (1999) calls into question conceptualizations of translation that grow out of western relig…[Read more] -
Anne Donlon posted an update in the group
TC Translation Studies on MLA Commons 8 years, 7 months agoTranslation (https://mla.hcommons-staging.org/deposits/?facets%5Bsubject_facet%5D%5B%5D=Translation) is the new featured collection on the MLA Commons homepage (https://mla.hcommons-staging.org/). Contribute to the collection by adding “Translation” as a subject to your CORE deposits.
-
Diane Jakacki deposited REED London: Humanistic Roots, Humanistic Futures in the group
GS Drama and Performance on MLA Commons 8 years, 8 months agoUsing REED London as a case study of how we, as pre-modern performance and theatre historians, are using digital methods to aggregate its materials, access and analyze a remarkably broad array of archival documents, and amplify their importance to a broader spectrum of humanities scholars and potential collaborators than we cannot have been able…[Read more]
-
James Elkins deposited What it Means to Write a Novel After Novels Have Ended: Thoughts on Bolano’s “By Night in Chile” in the group
TC Translation Studies on Humanities Commons 8 years, 8 months agoThe essays I am posting on Humanities Commons are also on Librarything and Goodreads. These aren’t reviews. They are thoughts about the state of literary fiction, intended principally for writers and critics involved in seeing where literature might be able to go. Each one uses a book as an example of some current problem in writing.
-
Adewale Bankole Ajayi deposited Performance and Orality as Cultural and Pragmatic Strategies in the Musical Performance of 9ice in the group
TC Postcolonial Studies on MLA Commons 8 years, 8 months agoColoniality is a complex heritage encapsulating complex cultural challenges confronting the performance artist. Nigerian musical production appears to have been operating in a world without borders since the advent of colonialism. There have been non-indigenous forms brought into the cultural landscape which have challenged the performers. The…[Read more]
-
Adewale Bankole Ajayi deposited Performance and Orality as Cultural and Pragmatic Strategies in the Musical Performance of 9ice in the group
GS Drama and Performance on MLA Commons 8 years, 8 months agoColoniality is a complex heritage encapsulating complex cultural challenges confronting the performance artist. Nigerian musical production appears to have been operating in a world without borders since the advent of colonialism. There have been non-indigenous forms brought into the cultural landscape which have challenged the performers. The…[Read more]
-
James Elkins deposited Images in Sebald’s “Rings of Saturn” in the group
TC Translation Studies on MLA Commons 8 years, 8 months agoThis is an essay on the relation of images and text. It is part of a larger research project online at writingwithimages.com. See that site for the context; the the project’s purpose is to theorize the possibilities of fiction and poetry that are presented alongside images.
-
James Elkins deposited Images in Andre Breton’s “Nadja” in the group
TC Translation Studies on MLA Commons 8 years, 8 months agoThis is an essay on the relation of images and text. It is part of a larger research project online at writingwithimages.com. See that site for the context; the the project’s purpose is to theorize the possibilities of fiction and poetry that are presented alongside images.
-
James Elkins deposited The Ultimate Failed Modernist Hyper-Novel: Miklos Szentkuthy, Prae, part one in the group
TC Translation Studies on MLA Commons 8 years, 8 months agoThe essays I am posting on Humanities Commons are also on Librarything and Goodreads. These aren’t reviews. They are thoughts about the state of literary fiction, intended principally for writers and critics involved in seeing where literature might be able to go. Each one uses a book as an example of some current problem in writing.
-
Stephen A. Ross deposited The Secret Agency of Dispossession in the group
CLCS 20th- and 21st-Century on MLA Commons 8 years, 8 months agoWhat happens if the homo sacer kills before he can be killed? What if the dispossessed repossess what was taken from them? What if some agent declares a state of exception to the state of exception? Starting from the observation that Agamben and Butler/Athanasiou characterize bare life and the dispossessed, respectively, in terms of radical…[Read more]
-
Corine Tachtiris deposited Syllabus for Climate Change (cli-fi) Literature Syllabus (Tachtiris, Antioch) in the group
CLCS 20th- and 21st-Century on MLA Commons 8 years, 8 months agoThis course, under the broad heading of literature and science, takes on the subject of climate change fiction (cli-fi). It was first taught at Antioch College in winter of 2017. The course included field trips to the OSU climate research center, a local nature preserve, and the College’s farm.
-
Candace Barrington deposited Traveling Chaucer: Comparative Translation and Cosmopolitan Humanism in the group
TC Translation Studies on MLA Commons 8 years, 8 months agoThrough the comparative study of non-Anglophone translations of Geoffrey Chaucer’s The Canterbury Tales, we can achieve the progressive goals of Emily Apter’s “translational transnationalism” and Edward Said’s “cosmopolitan humanism.” Both translation and humanism were intrinsic to Chaucer’s initial composition of the Tales, and in turn, both shap…[Read more]
-
Tom Mazanec deposited Jiǎ Dǎo’s Rhythm, or, How to Translate the Tones of Classical Chinese in the group
TC Translation Studies on MLA Commons 8 years, 8 months agoSince the early twentieth century, translators and critics of classical Chinese poetry have tended to focus on imagery and suggestion, balking at rhythm. It is commonly assumed that modern English and classical Chinese are too different, phonemically, for any of the aural qualities of one to translate into the other. My essay aims to overcome…[Read more]
-
Sarah P. Casteel started the topic CFP: Jewishness and Postcoloniality in Literature, Culture and Theory in the discussion
Postcolonial Studies in Literature and Culture on MLA Commons 8 years, 8 months ago<p style=”text-align: center;”>Jewishness and Postcoloniality in Literature, Culture and Theory</p>
<p style=”text-align: center;”>CFP – Special Issue of The Journal of Jewish Identities</p>
<p style=”text-align: center;”>Guest Edited by Sarah Phillips Casteel, Anna Guttman and Isabelle Hesse</p>
Similarities between Jewish and colonial subjects i…[Read more] -
Kanika Batra deposited Kipps, Belsey, and Jegede: Cosmopolitanism, Transnationalism, and Black Studies in Zadie Smith’s On Beauty in the group
TC Postcolonial Studies on MLA Commons 8 years, 8 months agoZadie Smith’s novel On Beauty confirms that the fiction of the second generation Caribbean diaspora has indeed arrived on the international scene, if indeed any confirmation was required after the phenomenal success of Smith’s first novel
White Teeth. The status of Smith’s fiction in the Euro-American academy, which is also the setting of O…[Read more] - Load More