-
Tony Burke deposited Forbidden Texts on the Western Frontier: The Christian Apocrypha in North American Perspectives. Eugene, OR: Cascade, 2015 (Introduction and Table of Contents). on Humanities Commons 8 years, 8 months ago
“Forbidden Texts on the Western Frontier: The Christian Apocrypha from North American Perspectives” features papers presented at the second York Christian Apocrypha Symposium held in September 2013 at York University in Toronto, Canada. The papers focus on what makes North American Christian Apocrypha scholarship unique, on what has come to def…[Read more]
-
Tony Burke's profile was updated on Humanities Commons 8 years, 9 months ago
-
Tony Burke deposited Fakes, Forgeries, and Fictions: Writing Ancient and Modern Christian Apocrypha. Eugene, OR: Cascade, 2016 (Introduction and Table of Contents). on Humanities Commons 8 years, 9 months ago
Fakes, Forgeries, and Fictions examines the possible motivations behind the production of apocryphal Christian texts. Did the authors of Christian apocrypha intend to deceive others about the true origins of their writings? Did they do so in a way that is distinctly different from New Testament scriptural writings? What would phrases like…[Read more]
-
Tony Burke deposited Ancient Gospel or Modern Forgery? The Secret Gospel of Mark in Debate on Humanities Commons 8 years, 9 months ago
In 1958, American historian of religion Morton Smith made an astounding discovery in the Mar Saba monastery in Jerusalem. Copied into the back of a seventeenth-century book was a lost letter attributed to Clement of Alexandria (ca. 150-215 CE) that contained excerpts from a longer version of the Gospel of Mark written by Mark himself and…[Read more]
-
Tony Burke deposited New Testament Apocrypha: More Noncanonical Scriptures Vol. 1 on Humanities Commons 8 years, 9 months ago
This anthology of ancient nonbiblical Christian literature presents informed introductions to and readable translations of a wide range of little-known apocryphal texts, most of which have never before been translated into any modern language. An introduction to the volume as a whole addresses the most significant features of the writings included…[Read more]
-
Tony Burke's profile was updated on Humanities Commons 8 years, 9 months ago
-
Tony Burke's profile was updated on Humanities Commons 8 years, 9 months ago
-
Jacqueline Vayntrub's profile was updated on Humanities Commons 8 years, 9 months ago
-
Tony Burke changed their profile picture on Humanities Commons 8 years, 9 months ago
-
Tony Burke changed their profile picture on Humanities Commons 8 years, 9 months ago
-
Jacqueline Vayntrub's profile was updated on Humanities Commons 8 years, 9 months ago
-
Jacqueline Vayntrub changed their profile picture on Humanities Commons 8 years, 9 months ago
-
Jacqueline Vayntrub deposited ‘Observe due measure’: The Gezer Inscription and Dividing a Trip around the Sun on Humanities Commons 8 years, 9 months ago
This study reexamines the form and character of the Gezer ‘calendar’ inscription, examines the text’s structural affinities to the list of times in Ecc 3 and demonstrates how the Gezer inscription is, itself, a combination of two incompatible ways of giving an ordered structure to time.
-
Jacqueline Vayntrub's profile was updated on Humanities Commons 8 years, 9 months ago
-
Jacqueline Vayntrub deposited Biblical Hebrew šninɔ: A ‘Cautionary Tale’ of Root Identification on Humanities Commons 8 years, 9 months ago
The present study comprises a philological examination of the Biblical Hebrew term šninɔ. The contextual semantics, the ancient translations, and the re-identification of the verbal root ŠNN as a by-form of ŠNY ‘to recount’ demonstrate that šninɔ may be realigned as related to this root and translated as a ‘cautionary tale’.
-
Jacqueline Vayntrub deposited ‘To Take Up a Parable’: The History of Translating a Biblical Idiom on Humanities Commons 8 years, 9 months ago
The following study examines the history of the translation of a Biblical Hebrew phrase in Greek, Aramaic, and Latin—a phrase which shaped the English idiom “to take up a parable, proverb, or song.” As early as Greek and Aramaic Bible translations, the phrase NŚʾ mɔšɔl was translated word-for-word in the target language, even though the verb u…[Read more]
-
Jacqueline Vayntrub deposited The Book of Proverbs and the Idea of Ancient Israelite Education on Humanities Commons 8 years, 9 months ago
The study challenges the use of the book of Proverbs as a primary data set in the recovery of ancient Israelite and Judean educational values and practices. The study argues that an examination of the nature of the Book of Proverbs and its poetics must necessarily precede the use of this text in reconstructing the values and practices of ancient…[Read more]