-
James Elkins deposited Images in Sebald’s “Rings of Saturn” in the group
TC Translation Studies on MLA Commons 8 years, 8 months agoThis is an essay on the relation of images and text. It is part of a larger research project online at writingwithimages.com. See that site for the context; the the project’s purpose is to theorize the possibilities of fiction and poetry that are presented alongside images.
-
James Elkins deposited Images in Andre Breton’s “Nadja” in the group
TC Translation Studies on MLA Commons 8 years, 8 months agoThis is an essay on the relation of images and text. It is part of a larger research project online at writingwithimages.com. See that site for the context; the the project’s purpose is to theorize the possibilities of fiction and poetry that are presented alongside images.
-
Donald Haase deposited “We Are What We Are Supposed to Be”: The Brothers Grimm as Fictional Representations in the group
CLCS European Regions on MLA Commons 8 years, 8 months agoThis article examines how the Brothers Grimm are fictionalized in German and Anglo-American media. While some representations revere and romanticize the iconic brothers for preserving the fairy-tale tradition, other depictions challenge the conventional understanding of their work and cultural contribution. In these demythologizing depictions, the…[Read more]
-
Donald Haase deposited Coleridge and Henry Boyd’s Translation of Dante’s “Inferno”: Toward a Demonic Interpretation of “Kubla Khan” in the group
CLCS European Regions on MLA Commons 8 years, 8 months agoDrawing on Henry Boyd’s 1785 translation of the “Inferno,” this note documents the nature and extent of Coleridge’s knowledge of the “Inferno” and demonstrates that Dante’s work probably did influence Coleridge during the composition of “Kubla Khan.”
-
James Elkins deposited The Ultimate Failed Modernist Hyper-Novel: Miklos Szentkuthy, Prae, part one in the group
TC Translation Studies on MLA Commons 8 years, 8 months agoThe essays I am posting on Humanities Commons are also on Librarything and Goodreads. These aren’t reviews. They are thoughts about the state of literary fiction, intended principally for writers and critics involved in seeing where literature might be able to go. Each one uses a book as an example of some current problem in writing.
-
Stephen A. Ross deposited The Secret Agency of Dispossession in the group
CLCS 20th- and 21st-Century on MLA Commons 8 years, 8 months agoWhat happens if the homo sacer kills before he can be killed? What if the dispossessed repossess what was taken from them? What if some agent declares a state of exception to the state of exception? Starting from the observation that Agamben and Butler/Athanasiou characterize bare life and the dispossessed, respectively, in terms of radical…[Read more]
-
Corine Tachtiris deposited Syllabus for Climate Change (cli-fi) Literature Syllabus (Tachtiris, Antioch) in the group
CLCS 20th- and 21st-Century on MLA Commons 8 years, 8 months agoThis course, under the broad heading of literature and science, takes on the subject of climate change fiction (cli-fi). It was first taught at Antioch College in winter of 2017. The course included field trips to the OSU climate research center, a local nature preserve, and the College’s farm.
-
Donald Haase deposited Kiss and Tell: Orality, Narrative, and the Power of Words in “Sleeping Beauty” in the group
CLCS European Regions on MLA Commons 8 years, 8 months agoScholarship on the Sleeping Beauty tale has gone largely unappreciated. Underlying the story’s obvious themes and motifs—birth, death/sleep, rebirth—and complicating its gender dynamic is a preoccupation with orality and telling that gives the story a significant self-reflective dimension. This article examines how the tale reflects on story…[Read more]
-
Candace Barrington deposited Traveling Chaucer: Comparative Translation and Cosmopolitan Humanism in the group
TC Translation Studies on MLA Commons 8 years, 8 months agoThrough the comparative study of non-Anglophone translations of Geoffrey Chaucer’s The Canterbury Tales, we can achieve the progressive goals of Emily Apter’s “translational transnationalism” and Edward Said’s “cosmopolitan humanism.” Both translation and humanism were intrinsic to Chaucer’s initial composition of the Tales, and in turn, both shap…[Read more]
-
Tom Mazanec deposited Jiǎ Dǎo’s Rhythm, or, How to Translate the Tones of Classical Chinese in the group
TC Translation Studies on MLA Commons 8 years, 8 months agoSince the early twentieth century, translators and critics of classical Chinese poetry have tended to focus on imagery and suggestion, balking at rhythm. It is commonly assumed that modern English and classical Chinese are too different, phonemically, for any of the aural qualities of one to translate into the other. My essay aims to overcome…[Read more]
-
Sarah P. Casteel started the topic CFP: Jewishness and Postcoloniality in Literature, Culture and Theory in the discussion
Jewish Cultural Studies on MLA Commons 8 years, 8 months ago<p style=”text-align: center;”>Jewishness and Postcoloniality in Literature, Culture and Theory</p>
<p style=”text-align: center;”>CFP – Special Issue of The Journal of Jewish Identities</p>
<p style=”text-align: center;”>Guest Edited by Sarah Phillips Casteel, Anna Guttman and Isabelle Hesse</p>
Similarities between Jewish and colonial su…[Read more] -
Kanika Batra deposited Kipps, Belsey, and Jegede: Cosmopolitanism, Transnationalism, and Black Studies in Zadie Smith’s On Beauty in the group
CLCS 20th- and 21st-Century on MLA Commons 8 years, 8 months agoZadie Smith’s novel On Beauty confirms that the fiction of the second generation Caribbean diaspora has indeed arrived on the international scene, if indeed any confirmation was required after the phenomenal success of Smith’s first novel
White Teeth. The status of Smith’s fiction in the Euro-American academy, which is also the setting of O…[Read more] -
Kanika Batra deposited “Our Own Gayful Rest”: A Postcolonial Archive in the group
CLCS 20th- and 21st-Century on MLA Commons 8 years, 8 months agoMy subject is an archive of gay and lesbian activism that helps us understand a postcolonial counterpublic. The project I undertake is of historical recovery and theoretical elaboration of the specificities of postcolonial sexuality-based movements as necessary and long overdue supplements to global sexual activism.
-
Michelle R. Warren deposited Diversity in Every Course, Cross-Cultural Encounters in Every Classroom in the group
TC Translation Studies on MLA Commons 8 years, 8 months agoRound Table on Diversity and Teaching Medieval Studies sponsored by Graduate Student Council. Session title: “Tearing Down Walls, Building Bridges:
Medieval Diversity and Cross-Cultural Encounters in Syllabus Design and Teaching.” This paper is about two courses that illustrate the principle “Diversity in Every Course Title” and several…[Read more] -
Marisa Verna deposited Corps connaissant(s) et pensée matérielle chez Proust. Les sens du Temps”. in the group
LLC Francophone on MLA Commons 8 years, 10 months agoThis paper aims to define the concepts of “material thought” and “material time,” as they are theorized by Proust in the Preface of his Ruskin’s Amiens Bible translation, and as they are developed throughout the Recherche. In Proust’s oeuvre ‘material thought’ manifests itself mostly in linguistic and stylistic features, or in concrete images,…[Read more]
-
Marisa Verna deposited Corps connaissant(s) et pensée matérielle chez Proust. Les sens du Temps”. in the group
LLC 20th- and 21st-Century French on MLA Commons 8 years, 10 months agoThis paper aims to define the concepts of “material thought” and “material time,” as they are theorized by Proust in the Preface of his Ruskin’s Amiens Bible translation, and as they are developed throughout the Recherche. In Proust’s oeuvre ‘material thought’ manifests itself mostly in linguistic and stylistic features, or in concrete images,…[Read more]
-
Alexa Joubin deposited “Shakespeare on Film in Asia.” Chapter 12 of The Shakespearean World, ed. Jill L. Levenson and Robert Ormsby (London: Routledge, 2017), pp. 225-240 in the group
GS Drama and Performance on MLA Commons 8 years, 10 months agoShakespearean tragedies and comedies have been adapted to the silver screen in India, Malaysia, Tibet, Hong Kong, Singapore, China, and Japan. How do Shakespeare and modern directors talk to each other across cultural and historical divides? Why are particular strategies used or themes emphasized? How are pre-linguistic structures of spectacle and…[Read more]
-
Lee Skallerup Bessette deposited How to Make Love to a Negro: But What if I get Tired? Transculturation and its (Partial) Negation In and Through Translation in the group
TC Translation Studies on MLA Commons 8 years, 10 months agoDany Laferrière’s first novel, Comment faire l’amour avec un Nègre was a literary sensation when it was first released in Quebec in the mid-80s. The author/narrator plays with reader’s expectations, presenting both a stereotypical image of the black man (sex-obsessed, white-hating) and one that contradicts and upsets their expectations. Influen…[Read more]
- Load More