Education
University of California, Los Angeles
Ph.D., Comparative Literature (2019)
Dissertation: “La Florida del Inca and the Florida of the Others: The Multilingual Afterlives of Garcilaso’s Florida”
Universidad Nacional Autónoma de México
Maestría, Letras Latinoamericanas (2011)
Thesis: “Lectores implícitos y personajes lectores: un análisis de las formaciones múltiples en El juguete rabioso y Los ríos profundos” Publications
Forsythe, Jenny Marie with Scott Cave, Alejandra Dubcovsky, Clayton McCarl, and Laura Muñoz (translators). “from Alonso Gregorio de Escobedo, La Florida.” The Broadview Anthology of American Literature, Volume A: Beginnings to 1820, forthcoming June 2022 from Broadview Press.
Forsythe, Jenny Marie (translator). “from Inca Garcilaso de la Vega, La Florida del Inca.” The Broadview Anthology of American Literature, Volume A: Beginnings to 1820, forthcoming June 2022 from Broadview Press.
“From Don Quixote to Doña Marina: Inter-imperial Translation in Early Modern Europe,” Transitions: A Journal of Franco-Iberian Studies, 11 (2016): 9-37.
“‘The Books of the Office in my Charge’: A Case Study on the English Translation of a New Orleans Spanish Colonial Judicial Record,” Collections: A Journal for Museum and Archive Professionals, 11:3 (2015): 229-242.
“‘The Most Wonderful Collection of Original Documents in the United States’: Notes on the Lives and Work of Two New Orleans Translators,” with Susan Tucker, Collections: A Journal for Museum and Archive Professionals, 11:3 (2015): 213-228.
“La descolonización espiritual como práctica multidisciplinaria en la obra de José María Arguedas,” Revista de Crítica Literaria Latinoamericana, No. 72 (2010): 217-231.