-
Como homenaje a Fernando González Ollé se realizó esta presentación de notas y correcciones a la edición de FMM en Biblioteca Nueva, 1997, como un modo de ampliar el diálogo y abrirlo al conjunto de participantes en el homenaje, fueran autores o lectores.
-
Francisco Marcos-Marín deposited Cantar de Mio Cid. Edición crítica. Versión en español moderno. Introducción. Notas. on MLA Commons 4 years ago
El primer objetivo de esta edición es la reconstrucción crítica del texto, llevando hasta sus últimas consecuencias las hipótesis lingüísticas, porque un texto es, primero, la lengua en que fue escrito. Para esta reconstrucción crítica podremos recurrir a la ayuda del ordenador, pero lo que contará fundamentalmente serán los datos obtenidos…[Read more]
-
Francisco Marcos-Marín deposited Reflexiones sobre estratos y contacto: Al-Andalús, Afrorrománico, América, Palestina. on MLA Commons 4 years ago
The object of this research is divided among phenomena observed in al-Andalús, in North Africa, with the peculiarity that data from America and its languages can help to clarify certain points and, finally, in Palestine. There is therefore a historical journey and a synchronous investigation. This has given rise to reflections that relate…[Read more]
-
Francisco Marcos-Marín deposited Reflexiones sobre estratos y contacto: Al-Andalús, Afrorrománico, América, Palestina. on MLA Commons 4 years ago
The object of this research is divided between phenomena observed in al-Andalús, in North Africa, with the peculiarity that data from America and its languages can help to clarify certain points and, finally, in Palestine. There is therefore a historical journey and a synchronous investigation. This has given rise to reflections that relate…[Read more]
-
Francisco Marcos-Marín deposited Afrorrománico, iberorrománico y orígenes del español in the group
LSL Romance Linguistics on MLA Commons 4 years, 11 months agoEl área de estudio de la Filología Románica comprendía en su origen las provincias romanas de Africa, Numidia y Mauretania, como parte de una
Romania submersa, territorios donde el latín había dejado de hablarse en un cierto tiempo por diversos factores históricos, sobre todo migraciones. Entre los siglos VI y X d. C. se produce un gran cambio…[Read more] -
Francisco Marcos-Marín deposited Afrorrománico, iberorrománico y orígenes del español in the group
LSL Linguistics and Literature on MLA Commons 4 years, 11 months agoEl área de estudio de la Filología Románica comprendía en su origen las provincias romanas de Africa, Numidia y Mauretania, como parte de una
Romania submersa, territorios donde el latín había dejado de hablarse en un cierto tiempo por diversos factores históricos, sobre todo migraciones. Entre los siglos VI y X d. C. se produce un gran cambio…[Read more] -
Francisco Marcos-Marín deposited Afrorrománico, iberorrománico y orígenes del español in the group
LSL Language Change on MLA Commons 4 years, 11 months agoEl área de estudio de la Filología Románica comprendía en su origen las provincias romanas de Africa, Numidia y Mauretania, como parte de una
Romania submersa, territorios donde el latín había dejado de hablarse en un cierto tiempo por diversos factores históricos, sobre todo migraciones. Entre los siglos VI y X d. C. se produce un gran cambio…[Read more] -
Francisco Marcos-Marín deposited Afrorrománico, iberorrománico y orígenes del español in the group
LLC Medieval Iberian on MLA Commons 4 years, 11 months agoEl área de estudio de la Filología Románica comprendía en su origen las provincias romanas de Africa, Numidia y Mauretania, como parte de una
Romania submersa, territorios donde el latín había dejado de hablarse en un cierto tiempo por diversos factores históricos, sobre todo migraciones. Entre los siglos VI y X d. C. se produce un gran cambio…[Read more] -
Francisco Marcos-Marín deposited Afrorrománico, iberorrománico y orígenes del español in the group
CLCS Medieval on MLA Commons 4 years, 11 months agoEl área de estudio de la Filología Románica comprendía en su origen las provincias romanas de Africa, Numidia y Mauretania, como parte de una
Romania submersa, territorios donde el latín había dejado de hablarse en un cierto tiempo por diversos factores históricos, sobre todo migraciones. Entre los siglos VI y X d. C. se produce un gran cambio…[Read more] -
Francisco Marcos-Marín deposited Computers and Text Editing: A Review of Tools, an Introduction to UNITE and Some Observations Concerning its Application to Old Spanish Texts. in the group
CLCS Medieval on Humanities Commons 4 years, 11 months agoComputerized editing avoids the sort of subjective preferences that have often led editors astray. This is not to say that human interventlon does not remain a constant necessity: the editor must either mark the relevant textual witnesses in advance by tagging significant features for recognition by the machine, or answer programmed queries about…[Read more]
-
Francisco Marcos-Marín deposited Vascuences, vascos y euskera. Reflexiones sobre un proceso. in the group
LSL Romance Linguistics on MLA Commons 4 years, 11 months agoA concrete problem is addressed in this presentation: why vascones and vascos have been identified and why it has been assumed that the language of the seconds, Vascuence, Vasco or Euskera, would need to be the language of the first. Arguments that result from the interconnection of linguistics, archeology, history, biolinguistics and genetics are…[Read more]
-
Francisco Marcos-Marín deposited Vascuences, vascos y euskera. Reflexiones sobre un proceso. in the group
LSL Linguistics and Literature on MLA Commons 4 years, 11 months agoA concrete problem is addressed in this presentation: why vascones and vascos have been identified and why it has been assumed that the language of the seconds, Vascuence, Vasco or Euskera, would need to be the language of the first. Arguments that result from the interconnection of linguistics, archeology, history, biolinguistics and genetics are…[Read more]
-
Francisco Marcos-Marín deposited Vascuences, vascos y euskera. Reflexiones sobre un proceso. in the group
LSL Language Change on MLA Commons 4 years, 11 months agoA concrete problem is addressed in this presentation: why vascones and vascos have been identified and why it has been assumed that the language of the seconds, Vascuence, Vasco or Euskera, would need to be the language of the first. Arguments that result from the interconnection of linguistics, archeology, history, biolinguistics and genetics are…[Read more]
-
Francisco Marcos-Marín deposited Vascuences, vascos y euskera. Reflexiones sobre un proceso. in the group
LLC Medieval Iberian on MLA Commons 4 years, 11 months agoA concrete problem is addressed in this presentation: why vascones and vascos have been identified and why it has been assumed that the language of the seconds, Vascuence, Vasco or Euskera, would need to be the language of the first. Arguments that result from the interconnection of linguistics, archeology, history, biolinguistics and genetics are…[Read more]
-
Francisco Marcos-Marín deposited Vascuences, vascos y euskera. Reflexiones sobre un proceso. in the group
CLCS Medieval on MLA Commons 4 years, 11 months agoA concrete problem is addressed in this presentation: why vascones and vascos have been identified and why it has been assumed that the language of the seconds, Vascuence, Vasco or Euskera, would need to be the language of the first. Arguments that result from the interconnection of linguistics, archeology, history, biolinguistics and genetics are…[Read more]
-
Francisco Marcos-Marín deposited El léxico latino en bereber en el marco del estudio de los romances africanos y el continuo lingüístico andalusí in the group
LSL Romance Linguistics on MLA Commons 4 years, 11 months agoLos contactos entre hablantes repercuten en las lenguas mediante los procesos de bilingüismo y conmutación de códigos, que están hoy bien estudiados. Estos procesos afectan a la gramática y al léxico. Al segundo se orienta este estudio, en el cual se considera que precisamente es el bereber el que enmarca al latín en África, lo que justifi…[Read more]
-
Francisco Marcos-Marín deposited El léxico latino en bereber en el marco del estudio de los romances africanos y el continuo lingüístico andalusí in the group
LSL Linguistics and Literature on MLA Commons 4 years, 11 months agoLos contactos entre hablantes repercuten en las lenguas mediante los procesos de bilingüismo y conmutación de códigos, que están hoy bien estudiados. Estos procesos afectan a la gramática y al léxico. Al segundo se orienta este estudio, en el cual se considera que precisamente es el bereber el que enmarca al latín en África, lo que justifi…[Read more]
-
Francisco Marcos-Marín deposited El léxico latino en bereber en el marco del estudio de los romances africanos y el continuo lingüístico andalusí in the group
LSL Language Change on MLA Commons 4 years, 11 months agoLos contactos entre hablantes repercuten en las lenguas mediante los procesos de bilingüismo y conmutación de códigos, que están hoy bien estudiados. Estos procesos afectan a la gramática y al léxico. Al segundo se orienta este estudio, en el cual se considera que precisamente es el bereber el que enmarca al latín en África, lo que justifi…[Read more]
-
Francisco Marcos-Marín deposited El léxico latino en bereber en el marco del estudio de los romances africanos y el continuo lingüístico andalusí in the group
LLC Medieval Iberian on MLA Commons 4 years, 11 months agoLos contactos entre hablantes repercuten en las lenguas mediante los procesos de bilingüismo y conmutación de códigos, que están hoy bien estudiados. Estos procesos afectan a la gramática y al léxico. Al segundo se orienta este estudio, en el cual se considera que precisamente es el bereber el que enmarca al latín en África, lo que justifi…[Read more]
-
Francisco Marcos-Marín deposited El léxico latino en bereber en el marco del estudio de los romances africanos y el continuo lingüístico andalusí in the group
CLCS Medieval on MLA Commons 4 years, 11 months agoLos contactos entre hablantes repercuten en las lenguas mediante los procesos de bilingüismo y conmutación de códigos, que están hoy bien estudiados. Estos procesos afectan a la gramática y al léxico. Al segundo se orienta este estudio, en el cual se considera que precisamente es el bereber el que enmarca al latín en África, lo que justifi…[Read more]
- Load More