-
Aleksondra Hultquist deposited Breaking Open the Conversation on Delarivier Manley in the group
GS Prose Fiction on MLA Commons 9 years, 3 months agoThis, the first critical collection on Delarivier Manley, revisits the most heated discussions and adds new perspectives that will change the conversation on the foremost woman writer in the age of Queen Anne. This compilation demonstrates the wide range of thinking about Manley’s literary production and significance. While contributors r…[Read more]
-
Aleksondra Hultquist deposited Adapting Desires in Aphra Behn's The History of the Nun in the group
TC Translation Studies on MLA Commons 9 years, 3 months agoBetween 1694 and 1757, there were at least five adaptations of Behn’s “The History of the Nun; or The Fair Vow Breaker”. Modern critics have focused on Thomas Southerne’s play, “The Fatal Marriage: or, the Innocent Adultery” (1694), David Garrick’s 1757 revision of Southerne’s play into the tragedy, “Isabella: or, the Fatal Marriage,” and Jane…[Read more]
-
Aleksondra Hultquist deposited Adapting Desires in Aphra Behn's The History of the Nun in the group
GS Prose Fiction on MLA Commons 9 years, 3 months agoBetween 1694 and 1757, there were at least five adaptations of Behn’s “The History of the Nun; or The Fair Vow Breaker”. Modern critics have focused on Thomas Southerne’s play, “The Fatal Marriage: or, the Innocent Adultery” (1694), David Garrick’s 1757 revision of Southerne’s play into the tragedy, “Isabella: or, the Fatal Marriage,” and Jane…[Read more]
-
Zakir Majumder deposited Letters of 1971: The Politics and Poetics of Correspondence in the group
TC Anthropology and Literature on MLA Commons 9 years, 3 months agoThis study is premised upon my experience of translating _Ekattorer Chithi_ (Bengali title) or _Letters of 1971_ (English version of the title), an anthology of letters written by the freedom fighters of the Liberation War of Bangladesh in 1971, into English. Letters of 1971, a collection of letters, diverse as they are in meaning and…[Read more]
-
Jedidiah Evans deposited Thomas Wolfe, Transnationalism, and the Really Deep South in the group
GS Prose Fiction on MLA Commons 9 years, 3 months agoThis paper argues that there is a need to look beyond what is merely “homeward” in the work of Thomas Wolfe. I take up Wai Chee Dimock’s expansive conception of American literature as “a crisscrossing set of pathways, open-ended and ever multiplying, weaving in and out of other geographies, other languages and cultures,” demonstrating how Thomas…[Read more]
-
Jennifer Wicke replied to the topic GS Prose Fiction avatar in the discussion
Prose Fiction on MLA Commons 9 years, 3 months agoLove it–and it is both overdetermined and witty!
Thanks for thinking of this on the group’s behalf, Jonathan.
Jennifer
-
Justin Bendell replied to the topic GS Prose Fiction avatar in the discussion
Prose Fiction on MLA Commons 9 years, 3 months agoWorks for me!
Justin
-
Jonathan Grossman started the topic GS Prose Fiction avatar in the discussion
Prose Fiction on MLA Commons 9 years, 3 months agoDo people approve of this as an avatar for our GS Prose Fiction forum?
I thought this allusion to Don Quixote might work because it also gets in a Modernist ref (with the Picasso) as well as contemporary fiction. Plus it is slightly amusing.
The first English use of the term “prose fiction” appears to occur in Schlegel’s Lectures on the Hi…[Read more]
-
Jonathan Grossman started the topic GS Prose Fiction Panels at MLA! in the discussion
Prose Fiction on MLA Commons 9 years, 3 months ago49. We Can’t Stop Talking about Elena Ferrante
Thursday, 5 January, 1:45–3:00 p.m., 401-403, Philadelphia MarriottProgram arranged by the forum GS Prose Fiction
Presiding: Hester Blum, Penn State Univ., University Park
1. “The Function of Collaboration at the Present Time,” Sarah Blackwood, Pace Univ., New York; Sarah Mesle, Univ. of S…[Read more]
-
Lijing Peng deposited Language Ideologies in Gao Xingjian’s Literature: a Linguistic Anthropological Study of Chinese Diaspora Literature in Europe in the group
LSL Linguistics and Literature on MLA Commons 9 years, 4 months agoInspired by Samuel Beckett’s attenuation of language, the French Nobel Prize laureate Gao Xingjian has conducted various language experiments in his literary creations in the past two decades. Gao’s literary works, as Diaspora literature, have received extensive attention from European readers due to their Western modernist literary style, the aut…[Read more]
-
Gloria Lee McMillan started the topic RUST BELT LITERATURE on the Commons in the discussion
Prose Fiction on MLA Commons 9 years, 4 months agoRust Belt Literature
Public Group active 3 hours, 31 minutes ago
<div id=”item-meta”>We welcome your participation in the Rust Belt Literature (RBL) group. NOTE: We are calling for formation of a panel on RBL at next MLA convention.
This group will host discussions of all types of literary responses to living in the Rust Belt, defined here a…[Read more]
-
Lisa Zunshine deposited "The Commotion of Souls" in the group
GS Prose Fiction on MLA Commons 9 years, 4 months agoAn essay written for “Neuroscience and Fiction,” a special issue of SubStance guest-edited by Pierre Casso-Nogues
-
Stefania Irene Sini started the topic Call for Papers. Wolfgang Iser – Towards a literary anthropology in the discussion
Anthropological Approaches to Literature on MLA Commons 9 years, 5 months agoEnthymema International journal of literary criticism, literary theory, and philosophy of literature (http://riviste.unimi.it/index.php/enthymema)
Call for Papers. Wolfgang Iser – Towards a literary anthropology
<table id=”announcementDescription” width=”100%”>
<tbody>
<tr>
<td>On the intersection of the tenth anniversary of his death (2007) an…[Read more] -
Alexa Huang deposited Chinese Shakespeares: Two Centuries of Cultural Exchange in the group
TC Translation Studies on MLA Commons 9 years, 5 months agoFor close to two hundred years, the ideas of Shakespeare have inspired incredible work in the literature, fiction, theater, and cinema of China, Taiwan, and Hong Kong. From the novels of Lao She and Lin Shu to Lu Xun’s search for a Chinese “Shakespeare,” and from Feng Xiaogang’s martial arts films to labor camp memoirs, Soviet-Chinese theater,…[Read more]
-
Alexa Huang deposited Yukio Ninagawa in the group
TC Translation Studies on MLA Commons 9 years, 5 months agoStemming from a culture of translation, Ninagawa’s interpretations of Shakespeare were nurtured by Japan’s rebirth and consolidation of its national identity after the war. His stage works thrive in the contentious space between cultures. In fact, the notion that ‘modern Japan is a culture of translation’ has been taken for granted by many Japanes…[Read more]
-
Alexa Huang deposited Shakespearean Performance as a Multilingual Event: Alterity, Authenticity, Liminality in the group
TC Translation Studies on MLA Commons 9 years, 5 months agoThe age of global Shakespeare has arrived. It is an age in which national and transnational performances become self-conscious of the contact zone they inhabit, where dramatic meanings are co-determined by linguistic cohesion and pluralism. If Jacque Derrida’s theory of translation makes all writing inherently multilingual, Shakespeare as…[Read more]
-
Alexa Huang deposited Cosmopolitanism and Its Discontents: The Dialectic between the Global and the Local in Lao She's Fiction in the group
TC Translation Studies on MLA Commons 9 years, 5 months agoModern Chinese fiction dealing with cultural others can be taken as a lens through which to reread the cosmopolitan theory. At stake in the debate between communitarianism and liberalism are the viability of single cultural membership and its validity. Lao She’s Self-Sacrifice (1934) and Dr. Wen (1936-1937) question the viability of global c…[Read more]
-
Martin Paul Eve deposited “You have to keep track of your changes”: The Version Variants and Publishing History of David Mitchell's Cloud Atlas in the group
LSL Linguistics and Literature on MLA Commons 9 years, 5 months agoIn 2003, David Mitchell’s editorial contact at the US branch of Random House moved from the publisher, leaving the American edition of Cloud Atlas (2004) without an editor for approximately three months. Meanwhile, the UK edition of the manuscript was undergoing a series of editorial changes and rewrites that were never synchronised back into t…[Read more]
-
Alexa Huang deposited Introduction to Shakespeare and the Ethics of Appropriation in the group
TC Translation Studies on MLA Commons 9 years, 5 months agoAt a time when Shakespeare is becoming increasingly globalized and diversified it is urgent more than ever to ask how this appropriated ‘Shakespeare’ constructs ethical value across cultural and other fault lines. Shakespeare and the Ethics of Appropriation is the first book to address the intersection of ethics, aesthetics, authority, and authenticity.
-
Alexa Huang deposited “Boomerang Shakespeare: ‘Foreign’ Performances in Britain.” in the group
TC Translation Studies on MLA Commons 9 years, 5 months agoShakespeare has become a boomerang business in the twenty-first century—a phenomenon that is fueled simultaneously by globalized local economic and cultural developments. His plays have been traveling the world since his lifetime and now returned to Britain with many different hats, making the familiar strange and bringing home the exotic. U.K. t…[Read more]
- Load More