-
Waliya Yohanna Joseph deposited Véritologie in the group
Environmental Humanities on Humanities Commons 6 years, 9 months agoVéritologie est un poème numérique qui explique la vraie origine de la vérité.
-
Waliya Yohanna Joseph deposited Truthology in the group
Environmental Humanities on Humanities Commons 6 years, 9 months agoTruthology is a digital poem that explains the genuine origin of the truth.
-
Waliya Yohanna Joseph deposited Cyberpoésies d’engagement in the group
Environmental Humanities on Humanities Commons 6 years, 9 months agoCyberpoésies d’engagement est une collection de deux poèmes numériques: Ifrikiya lève-toi! et Lettre aux Nations Unies. Bien que le dernier poème ait été publié sur Core, celui-ci reste la version définitive.
-
Waliya Yohanna Joseph deposited Lettre A Union Africaine in the group
Environmental Humanities on Humanities Commons 6 years, 9 months agoLettre à Union Africaine est un poème numérique qui exprime la philosophie de la supranégritude. Il dénonce le joue de blâmer les Colons au lieu de diriger bien les citoyens.
-
Waliya Yohanna Joseph deposited Letter to the African Union in the group
Environmental Humanities on Humanities Commons 6 years, 9 months agoLetter to the African Union is a digital poem which expresses supranegritude philosophy that denounces the game of pushing blame on colonial masters instead of working for the compatriots.
-
Waliya Yohanna Joseph deposited Jesus is above Croesus and Zeus in the group
Environmental Humanities on Humanities Commons 6 years, 9 months agoThis is Christian digital poem which is written in French and English to present Jesus Christ above Croesus and Zeus.
-
Waliya Yohanna Joseph deposited Cyberpoetry for activism in the group
Environmental Humanities on Humanities Commons 6 years, 9 months agoCyberpoetry for activism is a collection of two digital poems: Arise Africa! and Letter to the United Nations. The later was published in this Core repository before the official publication date . The poems communicate justice and encouragement.
-
Waliya Yohanna Joseph deposited Homosalus in the group
Environmental Humanities on Humanities Commons 6 years, 9 months agoHomosalus is a digital poem that suscitate the culture of saving humanity. It is written in French and English to foster a philosophy of people first before me.
Homosalus est un poème numérique qui suscite la culture de sauver notre humanité. Il est écrit en anglais et français afin de projecter une philosophie de considérer d’autrui d’abord.
-
Waliya Yohanna Joseph deposited Momenta in the group
Environmental Humanities on Humanities Commons 6 years, 9 months agoMomenta is a digital poem for Africans. It is written in two languages-French and English. The poem aims at bringing hope in the continent.
Momenta est un poème numérique pour les Africains. Il est rédigé en deux langues-anglais et français. Le poème excite l’esproir.
-
James L. Smith deposited Medieval Water Studies: Past, Present and Promise in the group
Environmental Humanities on Humanities Commons 6 years, 9 months agoThe articles in this Special Collection engage directly with the realities of water as they simultaneously explore its intellectual potential in various genres of medieval writing, from crusade chronicles to medieval romance. In this way they shed new light not only on the literature and history they explore but also on medieval conceptions of…[Read more]
-
Rebecca Ruth Gould deposited Confessions of a Comparatist (2019) in the group
Literary Translation on Humanities Commons 6 years, 9 months agoThis essay offers an autobiographical account of reading across literatures and languages. I compare the selves that I have developed in each of three languages—Russian, Persian, and Georgian—over the course of many years of reading. Refusing to make literary traditions coterminous with national identities, I reflect here on love through lan…[Read more]
-
Maurizio Brancaleoni deposited Scipione – Poems (Translation by Maurizio Brancaleoni; Revision by Jennifer Panek) in the group
Translation Studies on Humanities Commons 6 years, 10 months agoGino Bonichi, better known as Scipione after the Roman general Scipio Africanus, was born in Macerata in 1904. He moved to Rome in 1909, where
he studied for a short period at the Academy of Fine Arts. Together with Mario Mafai and Antonietta Raphaël he was one of the founders of the so-called ‘Roman School’ or ‘Via Cavour School’, a group of…[Read more] -
Maurizio Brancaleoni deposited Scipione – Poems (Translation by Maurizio Brancaleoni; Revision by Jennifer Panek) in the group
Literary Translation on Humanities Commons 6 years, 10 months agoGino Bonichi, better known as Scipione after the Roman general Scipio Africanus, was born in Macerata in 1904. He moved to Rome in 1909, where
he studied for a short period at the Academy of Fine Arts. Together with Mario Mafai and Antonietta Raphaël he was one of the founders of the so-called ‘Roman School’ or ‘Via Cavour School’, a group of…[Read more] -
Rebecca Ruth Gould deposited Three Poems by Bijan Elahi, Two Lines (2019) in the group
Translation Studies on Humanities Commons 6 years, 10 months agoThree Poems by Bijan Elahi in the 25th-anniversary edition of Two Lines:
“My Scent that Doesn’t Pass” [بوی من که نمیآید]
“Dupin Detects” [Dupin Detects]
“Song of the Moon Hanging over the Fields of Damascus”
[معلقهی ماه روی دشتهای دمشق ] -
Rebecca Ruth Gould deposited Three Poems by Bijan Elahi, Two Lines (2019) in the group
Literary Translation on Humanities Commons 6 years, 10 months agoThree Poems by Bijan Elahi in the 25th-anniversary edition of Two Lines:
“My Scent that Doesn’t Pass” [بوی من که نمیآید]
“Dupin Detects” [Dupin Detects]
“Song of the Moon Hanging over the Fields of Damascus”
[معلقهی ماه روی دشتهای دمشق ] -
Jerrold Shiroma deposited Seedings, Issue Five — Spring, 2018 in the group
Literary Translation on Humanities Commons 6 years, 10 months agoJorgenrique Adoum (translated by Katherine M. Hedeen and Víctor Rodríguez Núñez), ʿĀ’ishah al-Bāʿūnīyah (translated by Th. Emil Homerin), Rachel Tzvia Back, Dan Bellm, Luis Enrique Belmonte (translated by Guillermo Parra), Daniel Borzutzky, George Economou, Sa rah Tuss Efrik (translated by Johannes Göransson), Paul Éluard (translated by Carlos L…[Read more]
-
Valeria Graziano deposited Handling Replacement: Tending to a Local Library and Repair Centre in the group
Environmental Humanities on Humanities Commons 6 years, 10 months agoThis short article offers a perspective on the social organization of repair and re-use of public infrastructures in the UK today by focusing on an former public library now transferred to a social enterprise which also hosts a repair centre for the processing of used household goods.
-
John Welsh deposited The Political Aesthetic of the British City‐State: Class Formation through the Global City in the group
Environmental Humanities on Humanities Commons 6 years, 10 months agoThe British State has been terraformed over recent decades through the changing spatio-temporal dynamics of capital accumulation in the world-system entailed in financialisation, neoliberalsiation, and the emergence of global cities. A new post-industrial constellation of political domination has thus emerged in that state that requires urgent…[Read more]
-
Key MacFarlane deposited Crime and the Global City: Migration, Borders, and the Pre-Criminal in the group
Global & Transnational Studies on Humanities Commons 6 years, 10 months agoIn recent years social scientists have been interested in the growth and transformation of global cities. These metropolises, which function as key command centers in global production networks, manifest many of the social, economic, and political tensions and inequities of neoliberal globalization. Their international appeal as sites of financial…[Read more]
-
Omer Aijazi deposited Religion in Spaces of Social Disruption: Re-Reading the Public Transcript of Disaster Relief in Pakistan in the group
Environmental Humanities on Humanities Commons 6 years, 10 months agoThis paper explores how everyday religious narratives in post-disaster contexts can be interpreted as key sites of agency articulated in resistance to dominant discourses of disaster relief. Drawing on ethnographic fieldwork among affected communities after the 2010 floods in Pakistan, we argue that religious discourses code everyday actions with…[Read more]
- Load More