Register Log In

Open access, open source, open to all

Humanities Commons
  • News Feed
  • Members
  • Groups
  • Sites
  • CORE Repository
  • Help & Support
  • HC Organizations
    • ARLIS/NA
    • AUPresses
    • HASTAC
    • MLA
    • MSU
    • SAH
  • About the Commons
  • Team Blog
  • HC Visitor
Register Login
  • News Feed
  • Members
  • Groups
  • Sites
  • CORE Repository
  • Help & Support
  • HC Organizations
    • ARLIS/NA
    • AUPresses
    • HASTAC
    • MLA
    • MSU
    • SAH
  • About the Commons
  • Team Blog
  • Profile picture of Amaranta Saguar García

    Amaranta Saguar García deposited “Todo me parece que lo veo con mis ojos”. Los esquemas iconográficos de las traducciones de “Celestina” en la primera mitad del siglo XVI on Humanities Commons 2 years, 2 months ago

    The iconographic programmes of the illustrated editions of the translations of “Celestina” into Italian, German, French and Dutch printed in the first half of the sixteenth century are compared to those of the editions in Spanish that appeared before the Zaragoza: Pedro Bernuz y Bartolomé de Nájera, 1545 edition. They are considered within their cultural backgrounds and their discrepancies with the Spanish models are analyzed to show the different perception and reception of “Celestina” in Europe.

HUMANITIES COMMONS. BASED ON COMMONS IN A BOX.
TERMS OF SERVICE • PRIVACY POLICY • GUIDELINES FOR PARTICIPATION

Amaranta Saguar García

Profile picture of Amaranta Saguar García

@mylady

Active 2 years ago