-
Behnam M. Fomeshi deposited «دوک همت» در دستان عنکبوت دورگه: پذیرش خلاق پروین اعتصامی از شعر والت ویتمن in the group
Islamicate Studies on Humanities Commons 4 years, 4 months ago پروین اعتصامی (۱۲۸۵ـ ۱۳۲۰)، شاعر نامدار معاصر، در شعرهایش از منابع متعددی بهره بردهاست؛ اما نکته جالب توجه این است که او در تمام این برداشتهای ادبی، اشعار خود را کاملاً از آثار پیشین متمایز میکند. پروین عناصری را که از آثار دیگران وام گرفته است هنرمندانه با عناصر شعر خود و سنت ادبی فارسی درمیآمیزد و آن را از آن خود میکند؛ به گونهای که در برخی از موارد، ردیابی منابع پیشین بسیار دشوار است. همانطور که یوسف اعتصامالملک با ترجمه آثار از زبانهای بیگانه به فارسی تلاش میکرد تا عناصر فرهنگی و ادبی دیگر فرهنگها را در دل فرهنگ ایرانی و زبان فارسی بومیسازی کند، دخترش نیز با پذیرش خلاق ادبیات جهان، در همین مسیر قدم برمی داشت. پژوهش پیش رو با تمرکز بر شعر «جولای خدا»، سروده پروین و شعر «عنکبوتی ساکت و صبور»، سروده والت ویتمن، شاعر نامور آمریکایی، زوایای پنهان پذیرش خلاق پروین از ویتمن را آشکار میکند و با پیشنهادهایی درباره بازخوانی رابطه سنت و نوآوری و همچنین رابطه شعر معاصر فارسی و ادبیات جهان، به پایان میرسد.