Morad Farhadpour’s description of understanding has wide application.
“Understanding is necessarily practical; its significance is only realised when it is put into practice or performed (like a play or a game).” The positioning has me thinking in a direction a bit orthogonal to translation about the possible relation of hermeneutics to ludology. Thanks for making this interesting take on translation and understanding available.
Morad Farhadpour’s description of understanding has wide application.
“Understanding is necessarily practical; its significance is only realised when it is put into practice or performed (like a play or a game).” The positioning has me thinking in a direction a bit orthogonal to translation about the possible relation of hermeneutics to ludology. Thanks for making this interesting take on translation and understanding available.
Thanks for reading, Francois! This work was a challenge to translate and I’m glad it made sense from the outside.